Translation for "of cave" to russian
Translation examples
They are hiding in woods and caves.
Они скрываются в лесах и пещерах.
Painted caves of Dambulla;
наскальная живопись в пещерах Дамбуллы;
The Pentagon is the imperial cave.
Пентагон -- это имперская <<пещера>>.
Caves of Aggtelek karst and Slovak karst,
Аггтелекские и Словацкие карстовые пещеры,
one with Slovakia - Caves of Aggtelek Karst and Slovak Karst
Аггтелекские и Словацкие карстовые пещеры со Словакией
Excavations will be carried out in "Azohskaya" cave and in "Tigranakert".
Раскопки будут проводиться в пещере <<Азохская>> и в <<Тигранакерте>>.
They stated that soldiers standing guard near the Cave did little to stop some 60 settlers from preventing Palestinians from entering the Cave to observe the Lailat al-Kadr prayer.
Свидетели заявили о том, что солдаты, охранявшие район Пещеры, почти не пытались остановить порядка 60 поселенцев, старавшихся не допустить палестинцев в Пещеру для молитвы Лайлат аль-Кадр.
The others were allegedly killed and thrown in the "Katina Jama" cave.
Как предполагается, другие были убиты, а их тела сброшены в пещеру "Катина яма".
An Israeli Arab armed with a knife was arrested at the entrance to the Cave of the Patriarchs.
Вооруженный ножом израильский араб был арестован при входе в пещеру Патриархов.
Some sort of cave. Cavern.
Здесь что-то вроде грота, пещеры.
- Looks like some sort of cave.
- Похоже на какую-то пещеру.
Thousands of caves, but nothing else.
Тысячи пещер, и больше ничего.
It's not just a cave, it's a whole labyrinth of caves.
Это не просто пещера. Это целый лабиринт пещер.
There's a kind of cave there. -Go on.
Там есть какая-то пещера.
Those creeps come out of caves and rocks.
Сейчас полезут, из пещер да со скал.
I I don't know some sort of cave.
Я Я не знаю... . ...В какой-то пещере.
The underground stream dropped into a network of caves.
Подводный источник ушел вниз по сети пещер.
I think we're landed in some sort of caves.
Я думаю, мы приземлились в каких-то пещерах.
A series of caves, uninhabited since the sixth century.
Здесь пещеры в них никто не жил с шестого века.
“We have found a dry cave,”
- Там сухая пещера!
Here they have one of the marvels of the Northern World, and what do they say of it? Caves, they say! Caves!
Под носом у них диво дивное, на всем Севере не сыщешь подобного, а они говорят – пещеры! Пещеры, и все тут!
It was a cave, and a stone lay upon it.
То была пещера, и камень лежал на ней.
“Golgomath’s lot raided the caves.
— Голгомафовские сделали налет на пещеры.
There was a breath of strange air in his cave.
В пещере стоял незнакомый запах.
It was not a cave and was open to the sky above;
Это была не пещера – вверху виднелось небо.
Glowglobes came alight farther into the cave.
В глубине пещеры зажглись плавающие лампы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test