Translation for "cautionary" to russian
Cautionary
adjective
Translation examples
The cautionary point here is that we are talking about a fourth special session: so what happened to the second and third special sessions?
Предостерегающий момент тут состоит вот в чем: мы ведем речь о четвертой специальной сессии, ну а что же случилось со второй и третьей специальными сессиями?
2. Warnings are the punctual provision of cautionary information to the civilian population, intended to minimise an impending or ongoing risk from ERW.
2. Оповещения представляют собой пунктуальное предоставление предостерегающей информации гражданскому населению с целью минимизировать неминуемый или текущий риск от ВПВ.
1. Warnings are the punctual provision of cautionary information to the civilian population, intended to minimise risks caused by explosive remnants of war.
1. Оповещения представляют собой эпизодическое предоставление предостерегающей информации гражданскому населению с целью свести к минимуму риски, создаваемые взрывоопасными пережитками войны.
(a) Warnings are the punctual provision of cautionary information to the civilian population, intended to minimise risks caused by explosive remnants of war in affected territories.
a) Оповещения представляют собой эпизодическое предоставление предостерегающей информации гражданскому населению в целях минимизации рисков, порождаемых взрывоопасными пережитками войны на затронутых территориях.
Strong support was therefore expressed for retaining the provisions as they appeared in the 1994 Model Procurement Law together with the cautionary wording in the accompanying guide.
Поэтому была высказана решительная поддержка сохранению данных положений в том виде, в каком они содержатся в Типовом законе о закупках 1994 года, вместе с предостерегающими формулировками в сопроводительном Руководстве.
The long legacy of misusing race statistics and ethnic classification for gross human rights violations during the twentieth century acts as a cautionary reminder of the need to safeguard privacy and respect voluntary self-identification.
Длительная практика ненадлежащего использования расовой статистики и этнической категоризации в интересах грубых нарушений прав человека в ХХ столетия служит предостерегающим напоминанием о необходимости гарантирования невмешательства в частную жизнь и уважения принципа добровольного указания своей принадлежности.
35. The Internal Audit Office notes the cautionary circular issued by the United Nation Board of Auditors in January 2009 on the general preparedness of all applicable United Nations organizations and its concern given the size of the task and the time remaining.
35. Служба внутренней ревизии отмечает содержащий предостерегающие формулировки циркуляр, изданный Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций в январе 2009 года, по вопросу об общей готовности всех соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций и ее обеспокоенности в связи с масштабами данной задачи и остающимся временем.
The town authorities had been alerted to the problem so that they could respond better to accidents caused by antipersonnel mines, and teams had provided information to over 1,000 local teachers and distributed thousands of notebooks containing cautionary advice to children living in the mined areas.
Г0ородские власти были поставлены в известность об этой проблеме и поэтому могли лучше реагировать на несчастные случаи, вызываемые противопехотными минами, и группы предоставили информацию для более чем 1000 местных учителей и распространили тысячи буклетов, содержащих предостерегающие советы детям, живущим в заминированных районах.
A cautionary tale indeed.
Несомненно, предостерегающая история.
I'll show you who's a cautionary tale.
Я тебе покажу, кто здесь предостерегающий знак!
I see you more as a cautionary tale.
Я вас больше вижу в качестве предостерегающего меня знака.
I guess I'm a little taken aback at the cautionary nature of this conversation.
Я немного озадачен предостерегающим характером разговора.
All of this cautionary sentiment out there, it's not just Wall Street hoopla.
Все эти предостерегающие настояния, это не просто шумиха на Уолл-стрит
I thought she was lost to the past, a cautionary lesson from our history.
Я думал, что она канула в прошлом, как предостерегающий урок нашей истории.
They're cautionary tales passed down to Wesen children, warning them against the worst of the worst.
Это предостерегающие сказки, передающиеся детям-Существам, предупреждающие их о худших из худших.
I gotta go have both, but, um, let me be a cautionary tale for you.
Я делаю и то и другое, но пусть это будет тебе предостерегающей историей.
Maybe we should just write him off and let him be a cautionary tale for the other two.
Может быть, мы должны просто списать его,и позволить ему быть предостерегающей историей для других двух.
Now if that's not a cautionary tale About poking around someone else's laundry, I don't know what is.
Итак, если это не сказка, предостерегающая от копания в чужом белье, то я не знаю, что еще.
предупреждающий
adjective
However, it was recognized that a cautionary note could be usefully raised in the Guide to Enactment and Interpretation, since judges often consult both it and the Legislative Guide.
Вместе с тем было признано, что соответствующее предупреждающее примечание можно с пользой включить в Руководство по принятию и толкованию, поскольку судьи часто консультируются как с этим Руководством, так и с Руководством для законодательных органов.
Based on the data from 2009 to 2012, however, total contributions could be estimated to average USD 900,000 for the next few years (a cautionary estimate).
Однако, на основании данных за 2009-2012 гг., общая сумма взносов может быть оценена, в среднем, в 900 000 USD в течение нескольких последующих лет (предупреждающая оценка).
The Working Group agreed that when statistical classifications were utilized for purposes other than statistical uses, such as when they were utilized for legal agreements, cautionary notes were required.
Рабочая группа постановила, что в тех случаях, когда статистические классификации используются для целей помимо статистических, например при подготовке правовых соглашений, требуется включение предупреждающих примечаний.
The most important consideration, however, may be the need to develop new institutional mechanisms capable of acting preventively and of providing deterrents through the evaluation and assessment of “cross-border” operations which, because they have become so complex and intense, require, like urban traffic, new cautionary or even stop signs and signals, as one international analyst recently put it.
Наиболее важным соображением, однако, может быть необходимость разработать новые институциональные механизмы, способные к превентивным действиям и обеспечению сдерживающего фактора с помощью оценки "трансграничных" операций, ибо они стали более сложными и интенсивными и, по словам одного специалиста по международным отношениям, как городское движение, требуют новых предупреждающих или даже запрещающих знаков.
And on that cautionary note, welcome to 15.
И на этой предупреждающей ноте... Добро пожаловать в 15-ый.
Its antiseptic surface is a cautionary tale of what happens if you don't have an ozone layer.
Его пустынная поверхность предупреждает, что может случиться, если у нас не будет озонового слоя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test