Translation examples
OPEN WITH CAUTION
ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО".
Caution is therefore justifiable.
Поэтому осторожность вполне обоснована.
Nevertheless caution is required.
Тем не менее следует проявлять осторожность.
However, a word of caution is in order.
Однако здесь необходима осторожность.
Save your words of caution.
Оставь свои слова осторожности
Err on the side of caution?
Это из соображений осторожности?
Call it an abundance of caution, then.
Считай это излишней осторожностью.
Thanks. It takes an extreme amount of caution...
Это требует изрядной доли осторожности...
I don't believe you have the luxury of caution.
Я не верю в твою предельную осторожность.
- So we decided to err on the side of caution.
Мы решили поберечь ее, из осторожности.
Let's err on the side of caution, why don't we?
Почему бы нам пока не соблюдать осторожность?
Nobody wins a gold medal erring on the side of caution.
Никто не выигрывал золотую медаль осторожно.
And I have to err on the side of caution here.
И учитывать погрешность в сторону осторожности.
I was exploring alternate theories out of an excess of caution.
Я проверял альтернативные теории из лишней осторожности.
Caution murmured it could be a trick, a lure, a trap.
Осторожность шептала: это обман, ловушка, западня;
It was very good not to hear words of caution and protection for once.
До чего же приятно хоть раз не выслушивать слов об осторожности и защите.
This time he was aware that it was the club, but his madness knew no caution.
Теперь он уже понимал, что виновата во всем дубинка, но в своей ярости забыл об осторожности.
Politeness and his mother's obvious awe of this old woman argued caution.
Покорность и очевидный страх, которые его мать испытывала перед старухой, призывали к осторожности.
He could feel the precarious hold his feet had on the slender ledge, but forced himself to slow caution.
Опора под ногами на узком карнизе была ненадежна, но он из осторожности медлил.
If they dared use rockets, they'd have other projectile weapons. This moment argued extreme caution.
Раз они отважились на ракеты – у них наверняка есть и другое оружие дальнего боя, стрелковое, например. Надо было быть осторожнее.
“Look,” said Harry, throwing caution to the winds, “Professor—it’s about the Sorcerer’s stone—”
— Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается философского камня…
"Surely not, Majesty," the Baron said, "But error on the side of caution cannot be censured." "Ah-h-h-h,"
– Конечно, Ваше Величество, – согласился барон. – Но даже излишняя осторожность вряд ли является серьезным проступком! Можно ли порицать за нее?
and as he crossed the last watershed and dropped down into the valley toward camp, he proceeded with greater caution.
И когда он пересек последний водораздел и спустился в долину, где находился лагерь, он побежал тише, соблюдая осторожность.
"You must tell your father privately and caution him about this aspect of it, " she said. "I understand."
– Поэтому ты должен наедине и с величайшей осторожностью рассказать отцу об этой возможности, – кивнула Джессика. – Понимаю.
I must sound a word of caution here.
Здесь я должен выступить с предостережением.
Two notes of caution should, however, be entered.
Однако следует сделать два предостережения.
We hasten, however, to strike a note of caution.
Однако мы спешим выразить предостережение.
I would like to sound a note of caution.
Я хотел бы в этой связи высказать предостережение.
However, a note of caution was struck in that regard.
Вместе с тем в этой связи было сделано одно предостережение.
But let me also enter a small note of caution.
Но позвольте мне высказать и нотку предостережения.
Let me strike a note of caution, however.
Позвольте мне, однако, высказать одно предостережение.
(b) To be cautioned before being interviewed as a suspect;
b) на предостережение до допроса в качестве подозреваемых;
Here I sound a word of caution.
Однако, в этой связи я хотел бы высказать одно предостережение.
We would also like to offer a word of caution.
Мы хотели бы также высказать слова предостережения.
A word of caution, if you will. Of course.
Небольшое предостережение, если позволите.
And the majority is the voice of caution
И большинство - это голос предостережения.
Albinoism is exceedingly rare in nature, a sign of caution to the world.
Альбинизм - чрезвычайно редкое явление в природе, как знак предостережения миру.
A word of caution on the hummus: To be avoided, as a leper would avoid a Magic Teacup ride.
Предостережение относительно хумуса избегайте его как прокажённый избегал бы карусели.
A word of caution. The whole Captain Kirk routine is problematic, let alone morally dubious. - Routine?
Слово предостережения ... вся рутина капитана Кирка так тяжела, не говоря уже о нравственных терзаниях.
“My dear sir,” replied Mr. Collins, “I am particularly obliged to you for this friendly caution, and you may depend upon my not taking so material a step without her ladyship’s concurrence.”
— Премного вам обязан, сэр, за дружеское предостережение, — отвечал мистер Коллинз. — Будьте покойны, разумеется, я не предприму столь ответственного шага без соизволения ее светлости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test