Similar context phrases
Translation examples
The Caspian Sea: Cooperation among the States surrounding the Caspian Sea within the framework of the Caspian Environment Programme;
Каспийское море: сотрудничество между государствами, расположенными на побережье Каспийского моря, в рамках Программы охраны окружающей среды Каспийского моря;
Caspian Pipeline
Каспийский нефтепровод
On the Caspian Sea.
- Рядом с каспийским морем.
There it is, the Caspian Sea.
Вот оно, Каспийское море.
Persia, Hungary... and the Caspian Sea.
Персию, Венгрию и Каспийское море.
Bengal, Sumatran, Javan, Caspian, Bali, Siberian.
Бенгальский, Суматранский, Яванский, Каспийский, Бали, Сибирский.
I've chosen caviar from the Caspian Sea.
Я выбрала икру с Каспийского моря.
Only the finest, straight from the Caspian Sea.
Только лучшие, прямо из Каспийского моря.
It is a very small island in the Caspian Sea.
Это остров в Каспийском море.
The Caspian Sea and the oil fields of the Caucus region.
- Каспийское море и кавказские нефтяные промыслы.
It's probably halfway to the Caspian Sea by now.
Возможно, оно уже на полпути к Каспийскому морю.
The Caspian sturgeon has been hunted to the brink of extinction.
Каспийского осетра довели почти до полного уничтожения.
The Scythian or Tartar militia, which Mithridates drew from the countries north of the Euxine and Caspian seas, were the most formidable enemies whom the Romans had to encounter after the second Carthaginian war.
Скифское и татарское ополчения, которые Митридат собрал в странах к северу от Черного и Каспийского морей, были самым страшным врагом, с которым сражались римляне со времен второй Пунической войны.
All the inland parts of Africa, and all that part of Asia which lies any considerable way north of the Euxine and Caspian seas, the ancient Scythia, the modern Tartary and Siberia, seem in all ages of the world to have been in the same barbarous and uncivilised state in which we find them at present.
Вся внутренняя часть Африки и вся та часть Азии, которая отстоит далеко к северу от Черного и Каспийского морей, древняя Скифия, современная Татария и Сибирь во все века находились, по-видимому, в таком же варварском и диком состоянии, в каком они находятся и в настоящее время.
Caspian 38 super pistol s/n 25464
<<Каспиан>>, пистолет 38 <<Супер>>, серийный номер 25464
The Agip Kazakhstan North Caspian Operating Company N.V. (Agip KCO) has its district offices in the city of Atyrau.
f) компания "Аджип Казахстан Норс Каспиан оперейтинг компани Н.В." (Аджип ККО) имеет районные филиалы в городе Атырау.
Edmund, it's Caspian!
Эдмунд, это Каспиан!
Caspian, Lucy's dagger.
Каспиан, Люсин кинжал.
Caspian and Edmund.
Каспиан, и Эдмунд.
Caspian, his sword.
Каспиан, его меч.
I am your king, Caspian.
Я король. Каспиан.
Caspian, you're on the first shift.
Каспиан, будешь передвигать первым.
"Do you, Barnaby Caspian... "take Carmen Colazzo to be your lawfully wedded wife... "to have and to hold from this day forward...
Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
"And do you, Carmen Colazzo... "take Barnaby Caspian to be your lawfully wedded husband... "to have and to hold from this day forward...
Согласны ли Вы, Кармен Колласо, взять Барнаби Каспиана в качестве законного супруга и отныне хранить его и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test