Translation examples
Shuum collects this money and coordinates cash deliveries from the port of Hodeida in Yemen to the Eritrean port of Massawa.
Шуум осуществляет сбор этих денежных средств и координирует доставку наличных средств из порта Ходейда в Йемене в эритрейский порт Массава.
(a) Reduction of $252,000 in air operations cost associated with discontinuation of monthly dedicated flights for cash deliveries to the regions
a) Сокращение на 252 000 долл. США суммы расходов на воздушный транспорт за счет прекращения ежемесячных целевых рейсов для доставки наличности в регионы;
114. The efficiencies in the amount of $269,200 are a result of the discontinuation of monthly dedicated flights for cash deliveries and a reduction in the number of casualty/medical evacuation flights from the regions to Monrovia.
114. Благодаря сокращению ежемесячных специальных рейсов для доставки наличности и уменьшению количества рейсов, связанных с эвакуацией раненых/больных из разных районов в Монровию, получена экономия в размере 269 200 долл. США.
An audit of UNPROFOR showed weaknesses in controls concerning cash imprest funds, such as access to cash funds was not controlled, cash deliveries to sectors were not immediately confirmed and there was a lack of monitoring by the Chief Financial Officer.
Проверка СООНО позволила вскрыть недостатки в контроле за кассовыми фондами подотчетных сумм, например, доступ к кассовым фондам не контролировался, незамедлительное подтверждение доставки наличности в сектора не производилось и главный сотрудник по финансовым вопросам не обеспечивал контроль.
The Mission also introduced efficiency measures that resulted in overall cost savings of $2,692,100 with respect to the utilization of its air assets for travel on emplacement, rotation and repatriation of military contingents ($1,209,800), the discontinuation of monthly dedicated flights for cash deliveries in the regions ($141,800), controlled measures applied in the consumption of diesel fuel for generators through partial synchronization ($210,200), in respect of spare parts for communications and information technology equipment through standardization and replacement of obsolete items ($1,130,300).
В результате реализации мер по повышению эффективности, которые касались использования собственных авиационных средств для доставки к месту службы, замены и репатриации военнослужащих воинских контингентов (1 209 800 долл. США); отмены ежемесячных специальных рейсов для доставки наличности в регионах (141 800 долл. США); внедрения мер контроля за потреблением дизельного топлива для генераторов за счет частичной синхронизации (210 200 долл. США); стандартизации и замены устаревших запасных частей для информационно-коммуникационного оборудования (1 130 300 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test