Translation examples
350. Caribbean Community and Association of Caribbean States.
350. Карибское сообщество и Ассоциация карибских государств.
The Association of Caribbean States and sustainable development in the Greater Caribbean
Ассоциация карибских государств и устойчивое развитие Большого Карибского района
The Caribbean Community has a special interest in the protection of the Caribbean Sea.
Карибское сообщество особенно заинтересовано в охране Карибского моря.
It is a member of the Caribbean Development Bank, the Caribbean Financial Action Task Force and the Caribbean Regional Fisheries Mechanism.
Она является также членом Карибского банка развития, Карибской целевой группы по финансовым мероприятиям и Карибского регионального механизма по рыболовству.
44. Anguilla participates in the Caribbean Community as an associate member, and is a member of the Caribbean Development Bank, the Caribbean Financial Action Task Force and the Caribbean Regional Fisheries Mechanism.
44. Ангилья является ассоциированным членом Карибского сообщества, а также членом Карибского банка развития, Карибской целевой группы по финансовым мероприятиям и Карибского регионального механизма по рыболовству.
The Caribbean Development Bank will be involved in the implementation of the Caribbean project, which will be executed by the Caribbean Centre for Development Administration.
Карибский банк развития будет участвовать в осуществлении карибского проекта, исполнителем которого явится Карибский центр административной деятельности в целях развития.
The States of the Caribbean Community and members of the Association of Caribbean States depend on the tremendous benefits from the pristine waters of the Caribbean Sea.
Государства Карибского сообщества и члены Ассоциации карибских государств глубоко заинтересованы в сохранении чистоты вод Карибского моря.
- Caribbean and English.
- Карибских и английских
Love "Caribbean queen."
Люблю "Карибскую королеву".
- It's Caribbean tequila.
- Это карибская текила!
- Caribbean food, music.
Карибская еда, музыка.
Earth's Caribbean region.
Карибского региона Земли.
Caribbean blue, General.
Карибский голубой, Генерал.
Like in the Caribbean.
В Карибском бассейне.
It was Caribbean Night.
Была Карибская ночь.
The choreographer moved to the East Coast, and put on her Caribbean ballet there.
Балетмейстерша отправилась на Восточное побережье и поставила там свой карибский балет.
For example, one of the scenes was about a beggar woman who sifts through the sand on a Caribbean beach where the society ladies, who had come out at the beginning of the ballet, had been.
Например, в одном из эпизодов нищенка просеивала песок на карибском пляже — в окружении светских дам, которые выходили на сцену в самом начале балета.
Approximately 85 per cent of the population were of Afro-Caribbean origin.
Примерно 85% населения имеет афро-карибское происхождение.
African-Caribbean people were a third more likely to suffer ill health than white people;
- вероятность заболевания среди лиц афро-карибского происхождения на треть выше, чем среди белых;
She asked what special measures were being taken for rural women, particularly those of Afro-Caribbean origin.
Она спрашивает, какие специальные меры принимаются для сельских женщин, особенно афро-карибского происхождения.
Estimated exclusions of pupils of black Caribbean origin have fallen to 38 in every 10,000.
Согласно оценкам, число исключений из школы чернокожих учащихся карибского происхождения сократилось до 38 на 10 000.
7. The investigation focussed particularly, though not exclusively, on Black Caribbean, Pakistani and Bangladeshi women.
7. В ходе исследования основное внимание, хотя и не исключительно, уделялось чернокожим женщинам карибского происхождения, пакистанкам и бангладешкам.
She focused her visit on issues relating to African and Caribbean Canadians, Muslim Canadians and Asian Canadians.
В ходе этого визита она уделила внимание вопросам, касающимся канадцев африканского и карибского происхождения, канадцев-мусульман и канадцев азиатского происхождения.
February is recognized in Canada as Black History Month, during which the achievements and contributions of people of African and Caribbean descent are recognized.
Февраль считается в Канаде месяцем "черной" истории, в течение которого отмечаются достижения и вклад людей африканского и карибского происхождения.
Children of black Caribbean origin are nonetheless around three times more likely to be excluded than children of other ethnic groups on average.
В то же время вероятность исключения чернокожих детей карибского происхождения в среднем в три раза выше, чем детей, принадлежащих к другим этническим группам.
41 per cent of African-Caribbean people have incomes less than half the national average, compared to 28 per cent of white people.
- 41% лиц афро-карибского происхождения имеют доходы менее половины от средненационального показателя против 28% в случае белого населения.
32. Afro-Caribbeans, Bangladeshis and Pakistanis are the principal victims of such acts, followed by Indians, Chinese and other Asians.
32. Главными жертвами таких актов являются лица афро-карибского происхождения, бангладешцы и пакистанцы, за которыми следуют индийцы, китайцы и другие лица азиатского происхождения.
Two are dead, one is in prison and of the remaining five, four are of Caribbean descent.
Двое из них мертвы, один в тюрьме, а из оставшихся пяти - четверо карибского происхождения.
Caribbean, English and Dutch Speaking*
Англо- голландскоязычные Карибские острова*
A project on mitigating the threats of invasive alien species in the insular Caribbean aims at the mitigation of the threats to biodiversity and the local economy of invasive alien species in the insular Caribbean.
Проект по ослаблению угрозы карибским островам, исходящей от инвазивных чужеродных видов, направлен на то, чтобы снизить опасность, представляемую инвазивными чужеродными видами для биоразнообразия и местной экономики карибских островов.
Solar Drying: in the Caribbean particularly in Grenada, Jamaica and Trinidad and Tobago.
Солнечная сушка: на карибских островах, в первую очередь на Гренаде, Тринидаде и Тобаго и Ямайке.
Solar Thermal: Most widely used RE application in the Caribbean.
Тепловая энергия солнца: самый распространенный возобновляемый источник энергии на карибских островах.
The President hopes that peace returns very speedily to that Caribbean island, for the well-being of all Haitians.
Он желает, чтобы на этом карибском острове как можно скорее восстановился мир на благо всех гаитянцев.
Production and exports have also declined across the Windward Caribbean islands and Jamaica.
Объем производства и экспорта сократился также на всех наветренных Карибских островах и Ямайке.
Until then the feats of exploration by the discoverer of the New World had been limited to the islands of the Caribbean.
До того времени исследовательские подвиги первооткрывателей Нового Света ограничивались Карибскими островами.
the largest Caribbean islands on another voyage.
Во втором путешествии испанцы причалили к Большим Карибским островам, обустраивая плацдарм для последующих исследовательских путешествий по материковым землям.
Supporting the establishment of an exchange of experiences on SLM-related issues in the Caribbean islands.
iii) поддержка усилий по налаживанию обмена опытом по проблемам Карибских островов, связанным с УУЗР;
The Caribbean is very seductive.
Карибские острова весьма соблазнительны.
Throughout the Caribbean, USA and Europe.
Между Карибскими островами, США и Европой.
Orphans in South America but also Caribbean
Из Южной Америки и Карибских островов.
Okay, how about a coffee-table book of the Caribbean?
Ок, как насчет фотоальбома Карибских островов?
About Ishigaki... he's leaving to the Caribbean.
А насчет Ишигаки... Он летит на Карибские Острова.
It's still legal in some Caribbean islands.
Оно всё ещё законно на некоторых Карибских островах.
Do drop in any time you're near the Caribbean.
Будете на Карибских островах, заходите в гости.
You got us plane tickets to the Caribbean?
Ты купил нам билеты на самолет до Карибских островов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test