Translation for "capable of carrying" to russian
Translation examples
These same missiles were capable of carrying non-conventional warheads.
Эти самые ракеты были способны нести не классические боеголовки.
The aim is to include missiles capable of carrying biological or chemical weapons.
Цель состоит в том, чтобы охватить ракеты, способные нести биологическое или химическое оружие.
Systems in this category are capable of carrying all three types of weapons of mass destruction;
Относящиеся к этой категории системы способны нести все три вида оружия массового уничтожения;
The IRGC has been outspoken about its willingness to proliferate ballistic missiles capable of carrying WMD.
КСИР открыто заявляет о своем стремлении распространять баллистические ракеты, способные нести боезаряды с ОМУ.
(a) Impacted and exploded surface-to-surface rockets, capable to carry a chemical payload, were found to contain Sarin;
a) в упавших и разорвавшихся ракетах класса «земля — земля», способных нести химический боезаряд, был обнаружен зарин;
A European State recently provided Israel with three submarines capable of carrying and launching nuclear missiles.
Одно европейское государство недавно предоставило Израилю три подводные лодки, способные нести и запускать ракеты с ядерными боеголовками.
Romania is deeply concerned about the growing proliferation of ballistic missiles capable of carrying weapons of mass destruction.
Румыния серьезно обеспокоена растущей тенденцией, связанной с распространением баллистических ракет, способных нести оружие массового уничтожения.
The European Union is deeply concerned about the growing proliferation of ballistic missiles capable of carrying weapons of mass destruction.
Европейский союз глубоко озабочен продолжающейся тенденцией распространения баллистических ракет, способных нести оружие массового уничтожения.
The Code is an important tool against the growing proliferation of ballistic missiles capable of carrying weapons of mass destruction.
Этот Кодекс поведения является важным инструментом в борьбе с растущим распространением баллистических ракет, способных нести оружие массового уничтожения.
Just three years ago, this missile force comprised 50 ICBMs, each capable of carrying 10 nuclear warheads.
Еще три года назад в эти арсеналы входили пятьдесят МБР, причем каждая обладала способностью нести десять ядерных боеголовок.
Now, of course you realise that, erm we can build a much larger one capable of carrying a man. Hmm?
Теперь, конечно, вы понимаете, что, ээ мы можем построить гораздо больший способный нести человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test