Translation for "calendared" to russian
Calendared
verb
Translation examples
It provides an interactive calendar of meetings and events and allows delegates to subscribe to particular meetings.
6. Этот портал содержит интерактивный календарь совещаний и мероприятий и позволяет делегатам регистрироваться на конкретные совещания.
090 The control device shall record in its data memory the vehicle odometer value and the corresponding date at midnight every calendar day.
090 Контрольное устройство должно регистрировать в своей памяти показания счетчика пробега транспортного средства и соответствующую дату в полночь каждого календарного дня.
Delegates can access an interactive calendar of meetings and events so that they can subscribe to a particular meeting, receive updates on time and venue, and access associated documents, such as draft and restricted documents such as draft agreed conclusions.
Делегаты имеют доступ к интерактивному календарю совещаний и мероприятий и могут регистрироваться для участия в конкретных совещаниях, получать уточненную информацию о сроках и месте проведения мероприятия и знакомиться с документами, например с соответствующими проектами, и документами для ограниченного распространения, например проектами согласованных выводов.
17. The Portal is scalable and modular for the meetings of all Charter and calendar bodies of the United Nations, that is, new meetings can be created automatically by deploying a direct link to the main Secretariat tool for organizing meetings of the Secretariat -- gMeets.
17. Интернет-портал является масштабируемым и модульным продуктом, предназначенным для обслуживания заседаний всех органов Организации Объединенных Наций, учрежденных в соответствии с Уставом и проводящих свои заседания по расписанию; иначе говоря, новые заседания могут регистрироваться в системе автоматически благодаря прямой связи с главным техническим средством Секретариата для организации его заседаний -- системой "gMeets".
57. Structural problems with registration included the lack of consistency between the official calendar for opening and closing of registration offices and the actual dates; the fact that most registration officials were members of the same party; the very short period for registration (22–23 days); lack of information about when that period would occur; and widespread confusion about whether a person could register only near his or her residence.
57. Были также отмечены проблемы регистрации структурного характера, а именно, несовпадение официально установленного графика и фактических сроков открытия и закрытия регистрационных участков; тот факт, что большинство сотрудников, проводивших регистрацию, являются членами одной и той же партии; слишком короткие сроки регистрации (22-23 дня); отсутствие информации о том, когда и где этот срок дня начинает действовать; и повсеместная путаница в отношении того, должны ли избиратели регистрироваться только по постоянному месту жительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test