Translation examples
Furthermore, nothing we do (if we do anything at all) will satisfy the Arab citizen.
Кроме того, ничто из того, что мы делаем (если вообще делаем), не удовлетворит арабских граждан.
This review could have a lasting impact not only on what we do, but on how we do it.
Этот обзор может иметь долговременное воздействие не только на то, что мы делаем, но также и на то, как мы это делаем.
Three main questions are at issue: "Why do it at all?", "What should we do?" and "How should we do it?".
Здесь стоят три основных вопроса: "Зачем вообще это делать?", "Зачем мы должны это делать?" и "Как это делать?".
Much will depend on what we do, how we do it and when we do it.
Многое будет зависеть от того, что, как и когда мы будем делать.
Whatever we do to the web, we do it to ourselves".
Все, что мы делаем с этой паутиной, мы делаем с самими собой>>.
That is why we do it and we do it too to contribute to international peace and security.
Вот почему мы это делаем, и мы делаем это также для того, чтобы способствовать международному миру и безопасности.
- Listen, you might think you made the game better, but we do games online.
— Ты думаешь, что можешь улучшить наши игры, но мы делаем сетевые игры.
But we do it quietly, and he never finds out about it.
Но мы делаем это тихо, и он никогда не узнает об этом.
We don't push our beliefs on people, but we do make them available.
Мы не навязываем наши убеждения людям, но мы делаем их доступными.