Translation for "но мы делаем" to english
Но мы делаем
Translation examples
Но мы делаем все возможное.
But we do what we can.
Но мы делаем это по-своему.
But we do it our way.
Да, но мы делаем это сзади.
Yeah, but we do it from behind.
Но мы делали это с благородством.
But we do it with a big heart.
Но мы делаем это в равных условиях.
But we do it on an equal playing field.
Но мы делаем это в Мексике каждый день.
But we do it in Mexico all the time.
Но мы делаем это, потому, что мы группа.
But we do it... together... Because we are a group.
Мы не навязываем наши убеждения людям, но мы делаем их доступными.
We don't push our beliefs on people, but we do make them available.
Но мы делаем это тихо, и он никогда не узнает об этом.
But we do it quietly, and he never finds out about it.
— Ты думаешь, что можешь улучшить наши игры, но мы делаем сетевые игры.
- Listen, you might think you made the game better, but we do games online.
— Что делать?! — крикнула Гермиона через гудение пламени. — Что нам делать?
Hermione screamed over the deafening roars of the fire. “What can we do?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test