Translation for "business ties" to russian
Translation examples
Economic and business ties with Yugoslav partners have been broken.
Разорваны хозяйственные и деловые связи с югославскими партнерами.
We will follow established international rules in expanding business ties with other countries.
Мы будем следовать существующим международным правилам в расширении деловых связей с другими странами.
encourage the establishment of various partnerships between participating governmental and non-governmental organization, as well as business ties and contacts;
поощрит установление различных партнерских отношений между правительственными и неправительственными организациями - участницами Конференции, а также деловых связей и контактов;
113. Given their close business ties, Commandant Jerome permits the undervaluation of the commodities that Mr. Nyakuni imports into Ituri for a prescribed fee.
113. С учетом их тесных деловых связей командующий Жером позволяет занижать цену товаров, импортируемых гном Ньякуни в Итури за установленную плату.
Some experts stated that business ties to South Africa had served as conduits for technological catch-up in some sub-Saharan countries.
Ряд экспертов указывали, что для некоторых стран к югу от Сахары деловые связи с Южной Африкой являлись каналом для сокращения технологического отставания.
The geographic location of Benin, its membership in ECOWAS, its close business ties with Nigeria, and its natural resources highlighted the investment potential of the country.
Географическое положение Бенина, его членство в ЭКОВАС, тесные деловые связи с Нигерией и его природные ресурсы увеличивают инвестиционный потенциал страны.
Most recently, reflecting increased business ties, China's embassy in Pyongyang announced the joint establishment of the Korea-China Chamber of Commerce Association in Pyongyang.
Недавно посольство Китая в Пхеньяне объявило о совместном создании в Пхеньяне Ассоциации Корейско-китайской торговой палаты, что говорит об укреплении деловых связей.
These findings highlight the potential gains that other Southern African countries can derive from increased intensification of economic and business ties with South Africa.
Эти результаты подчеркивают тот потенциальный выигрыш, который другие страны юга Африки могли бы получить от возросшей интенсификации экономических и деловых связей с Южной Африкой.
Likewise, strategic management of the Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre led to its increased effectiveness in promoting business ties between the two continents.
Кроме того, благодаря стратегическому руководству Азиатско-африканским центром содействия инвестированию и передаче технологий повысилась эффективность деятельности Центра по укреплению деловых связей между двумя континентами.
A representative of the China - Africa Business Council (CABC) described the partnership between the CABC and UNCTAD, and explained how it was facilitating the strengthening of business ties between China and Africa.
Представитель Китайско-африканского совета предпринимателей рассказал о партнерстве его организации с ЮНКТАД и пояснил, каким образом оно способствует укреплению деловых связей между Китаем и Африкой.
Do I have business ties in the Middle East?
Есть ли у меня деловые связи на Ближнем Востоке?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test