Translation for "burst of energy" to russian
Translation examples
In the same burst of energy he unites birth and death.
Один и тот же прилив энергии объединяет рождение и смерть.
I keep hearing about some burst of energy during the second trimester. Still waiting.
Говорят, во втором триместре должен быть прилив энергии – жду не дождусь.
But others suspected that burst of energy was from something much more illicit than confidence.
- Но некоторые подозревали, что этот прилив энергии вызван чем-то противозаконным, а не уверенностью.
I think he ate some of the mince pies and the sugar gave him this crazy burst of energy or something because now he's gone.
Я думаю, когда он съел мясной пирог, у него случился прилив энергии, и он куда-то убежал.
It's almost like the body is getting used to this new reality that I've created, and it gets its burst of energy from the sugar.
То же происходит и с телом оно привыкает к новой реальности которую я создал, и получает прилив энергии от сахара.
In my defense, though, I've been running on empty for so long that when I actually eat now, I get this crazy burst of energy.
В свою защиту скажу, что я был так долго голодным. что теперь, когда я ем. у меня сумасшедший прилив энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test