Translation for "burn is" to russian
Translation examples
Founder of the Danish Burns Association and of the Association of Burn Patients, 1981.
Учредитель Датской ассоциации по ожогам и Ассоциации лиц, пострадавших от ожогов, 1981 год.
Prevention of burns
Предупреждение ожогов
Freezer Burn is...
Морозный ожог сейчас...
Fracture is fracture, burn is burn. Here and everywhere.
Перелом - всегда перелом, а ожог- ожог, не важно где.
A medication for burns is good for me?
Лекарство от ожогов мне пригодиться.
It's just third-degree burns is all.
Это просто ожоги 3-ей степени.
This burn is bad, but we'll get you fixed up.
Этот ожог - это плохо, но мы поможем тебе справиться.
Unfortunately, the severity of your burns is gonna require that we use extensive grafts.
К сожалению, тяжесть ваших ожогов требует дополнительной пересадки кожи.
Whoever it is with the burn, is that who kills her?
Кто бы там ни был с ожогом, тот кто должен её убить?
I know the story about how you got these burns is a lie.
Я знаю, что ты солгал о том, как получил эти ожоги.
That's not my last name, so it's really not much of a burn, is it?
Это не моя фамилия, так что это не очень много ожога, верно?
I know that, but with skin as fair as mine, moon burn is a real possibility.
Я знаю, но с такой светлой кожей, как у меня, вероятность лунного ожога весьма существенна.
Bites, stings, burns, embedded spines, etc.
Укусы, ужаления, ожоги, застрявшие шипы и проч.
his arms were muscular, and one of them had a large, shiny burn on it.
руки мускулистые, и на одной — большой свежий след ожога.
There was a scarlet oval over his heart where the locket had burned him.
Чуть повыше сердца виднелся багровый овальный ожог от медальона.
You should see the burns Charlie’s got off wild ones in Romania.”
Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.
“Its end exploded!” said Dean angrily, showing Hagrid a burn on his hand.
— Он с того конца взрывается! — сердито сообщил Дин, показывая Хагриду ожог на руке.
When I came out of the hypnosis and looked at the back of my hand, I got the biggest surprise: There was a burn on the back of my hand.
Выйдя из гипноза, я взглянул на свою руку и здорово удивился: на ней был ожог.
He was shorter than Ron, thickset, with a number of burns and scratches up his muscley arms.
Он был ниже Рона — крепко сколоченный, с множеством оставленных ожогами и порезами отметин на мускулистых руках.
Both had angry red burns all over their faces and arms, and their clothing was singed away in places.
Лица и руки у обоих были в ярко-красных ожогах и волдырях, одежда местами прогорела насквозь.
said Harry through gritted teeth, as he dripped dittany through the singed hole in his jeans onto the angry burn beneath. “No sword,”
— Остались без меча, — сквозь зубы закончил за него Гарри, капая бадьяном на ожог сквозь дыру в джинсах.
feed and clean out a Fire Crab without sustaining serious burns; and choose, from a wide selection of food, the diet they would give a sick unicorn.
покормить и почистить огненного краба, избежав при этом серьезных ожогов, и, наконец, выбрать из множества продуктов те, что не принесут вреда больному единорогу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test