Translation for "bulk mailer" to russian
Translation examples
These bulk mailers use United Nations stamps to save postage costs for mailing their letters and catalogues or for filling their sales orders.
Эти службы массовой рассылки пользуются марками Организации Объединенных Наций, чтобы сэкономить на почтовых расходах при рассылке своих писем и каталогов или выполнении заказов.
Currently, United Nations Headquarters is the location most exposed to the danger of bulk mailers presenting items for processing.
В настоящее время почтовое отделение в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в наибольшей степени подвержено опасности того, что службы, занимающиеся массовой почтовой рассылкой, будут направлять в него почтовые отправления с марками Организации для обработки.
During 2007 UNPA put in place further measures that would restrict such usage by bulk mailers, which would reduce the potential liability of the United Nations.
В 2007 году ЮНПА ввела дополнительные меры, ограничивающие такое использование марок службами, занимающимися оптовой почтовой рассылкой, что обеспечит снижение величины потенциальных обязательств Организации Объединенных Наций.
6. In his report (A/58/558/Add.1), the Secretary-General identified efforts made by UNPA to restrict the possibility of bulk mailers using UNPA for the forwarding of mail items.
6. В своем докладе (А/58/558/Add.1) Генеральный секретарь обратил внимание на усилия ЮНПА с целью сократить вероятность использования ЮНПА для массовой рассылки почтовых отправлений.
As stated by the Secretary-General in his previous reports, there is a risk of bulk mailers presenting items to the United Nations for mailing using United Nations stamps purchased on the open market.
Как отметил Генеральный секретарь в своем предыдущем докладе, существует опасность того, что службы, занимающиеся массовой рассылкой почтовых отправлений, будут предъявлять Организации Объединенных Наций почтовые отправления с марками, приобретенными на открытом рынке.
New policies put in place in 2007 restrict such usage by bulk mailers and thus will reduce the contingent liability of the United Nations, which was previously estimated to be approximately $3.3 million.
Введенные в 2007 году новые правила ограничивают такое использование средств для целей оптовой почтовой рассылки, в результате чего сократится сумма потенциальных обязательств Организации Объединенных Наций, которая прежде была оценена приблизительно в 3,3 млн. долл. США.
However, as the Secretary-General stated in his report (A/58/558/Add.1), there is a risk of bulk mailers presenting items to the United Nations for mailing using United Nations stamps that have no collection value.
Однако, как указал Генеральный секретарь в своем докладе (A/58/558/Add.1), существует опасность того, что службы, занимающиеся массовой почтовой рассылкой, будут предъявлять Организации Объединенных Наций почтовые отправления с марками Организации, не имеющими коллекционной ценности.
The only use for previously issued UNPA stamps that could pose a risk to the operations of UNPA are mailings by bulk mailers presenting items to the United Nations using United Nations stamps purchased on the open market.
Единственный вид использования ранее выпущенных марок ЮНПА, который мог бы представлять риск для операций ЮНПА, связан с тем, что службы, занимающиеся оптовой почтовой рассылкой, будут предъявлять Организации Объединенных Наций почтовые отправления с марками Организации Объединенных Наций, приобретенными на открытом рынке.
3. As indicated in paragraph 6 of the report of the Secretary-General, given that most individual collectors will not use the stamps in their collections for mailing, the only use of previously issued stamps that poses a funding issue for UNPA is mailing by commercial bulk mailers using stamps purchased on the open market.
3. Как указано в пункте 6 доклада Генерального секретаря, поскольку большинство индивидуальных коллекционеров не будут использовать марки из своих коллекций для почтовых нужд, единственный вид использования ранее выпущенных марок, который мог бы представлять риск для операций ЮНПА, связан с тем, что службы, занимающиеся оптовой почтовой рассылкой, будут использовать марки, приобретенные на открытом рынке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test