Translation for "building sites" to russian
Translation examples
They took me on foot to the road that runs by the building site.
Они повели меня к дороге, которая проходит рядом со строительной площадкой.
The amendments widen the definition of "building site or construction or installation project".
Эти поправки расширяют определение <<строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект>>.
The amendments widen the definition of "building site or construction or installation project" rather extensively.
Эти поправки довольно значительно расширяют определение понятий <<строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект>>.
It provides for periodic inspection of factories, building sites and piers, and ships docked at Jamaican ports.
Им предусматривается периодическое проведение инспекций на заводах, строительных площадках, пирсах и на судах, стоящих в доках в ямайских портах.
In 2000, the Service conducted 61,736 inspections of workplaces, 12,800 of which were at building sites.
В 2000 году Инспекция провела 61 736 проверок рабочих мест, из них 12 800 на строительных площадках.
The Department will also be the lead office in coordinating security-related issues with the host country, including those related to a building site.
Департамент также будет ведущим подразделением, координирующим связанные с обеспечением безопасности вопросы в принимающей стране, включая вопросы, касающиеся строительной площадки.
Subject to this proviso, a building site forms a single unit even if the orders have been placed by several persons (e.g., for a row of houses).
При условии соблюдения этого положения строительная площадка представляет собой единое целое даже в том случае, если заказы были размещены несколькими лицами (например, на ряд домов).
However, the Committee considers that where a building site exists for six months, it will in practice almost invariably also meet the requirements of paragraph 1.
Однако Комитет полагает, что в тех случаях, когда строительная площадка существует в течение шести месяцев, она на практике практически всегда будет также отвечать требованиям пункта 1.
During the civil war, the Dushanbe thermal electric power station suffered significant damage, and the building site of the Rogun hydroelectric power station was seriously damaged by the 1993 flood.
Во время гражданской войны значительно были повреждены душанбинская ТЭЦ, а строительная площадка Рогунской ГЭС сильно пострадала от наводнения 1993 года.
In so finding, the Panel has considered the nature and size of the construction project, as well as the amount of work to be completed and the extent of the damage sustained at the building site.
При формулировании этого вывода Группа учитывала характер и масштабы строительного проекта, а также объем подлежавших выполнению работ и степень причиненного ущерба на строительной площадке.
Accident on a building site.
Несчастный случай на строительной площадке
What happened, Raymond, at the building site?
Что случилось, Реймонд, на строительной площадке?
A worker who died on a building site.
Работник, который скончался на строительной площадке.
Has Miss been to the building site today?
А барышня сегодня пойдёт на строительную площадку?
The worker fell, but no one heard because of the noise on the building site.
Рабочий упал, но никто не услышал из-за шума на строительной площадке.
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland.
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране.
Generally speaking, these were markets, hostels, building sites or old dwelling houses.
Как правило, это были рынки, общежития, стройки, старые жилые дома.
The same applies to private guards and day labourers working on building sites and plantations.
То же самое касается охранников частных лиц и поденщиков, которые работают на стройках и на плантациях.
According to those concerned, the fight started at traffic lights at a building site in this street.
По словам участников столкновения, ссора началась возле сигнальных огней стройки, расположенной на этой улице.
Accordingly, fairground workers and caravaniers (employees working on large building sites) are also required to have travel permits.
В этой связи разрешение на передвижение должны также иметь владельцы аттракционов и "караванщики" (работники, прикрепляемые к крупным стройкам).
Women may not be employed for night work in factories, plants, mines, on building sites and in workshops and their annexes, (article 108).
Женщин не разрешается привлекать для ночного труда на заводах, фабриках, в шахтах, на стройках, в цехах и подсобных помещениях этих предприятий (статья 108).
Also invite all the sons and daughters of our dear Congo to national reconstruction and dialogue with a view to opening the great building sites of national reconstruction during the third millennium;
- призываем также всех сынов и дочерей нашего дорогого Конго приступить к восстановлению страны и диалогу, с тем чтобы открыть грандиозные стройки национального восстановления в третьем тысячелетии;
184. The checks allowed 179 cases of the use of child labour to be identified (12 children were working as kitchen hands and 11 as waiting staff, 18 were washing cars, 52 were working in markets and 20 on building sites, and 66 were begging).
184. В рамках рейдов установлено 179 фактов использования детского труда (12 детей работали кухонными рабочими, 11 - официантами, 18 - мойщиками машин, 52 - на рынке, 20 - на стройке и 66 - попрошайничали).
It's an illegal building site.
Ваша стройка противозаконна. Неправда!
It'll be a building site round here soon.
Тут поблизости скоро будет большая стройка.
Try to hear where that building site is.
Прислушайся, в какой стороне идет стройка?
Then one day, I was walking past a building site.
Потом однажды иду мимо стройки.
We'll be bringing a baby home to a building site.
Мы принесем новорожденного на стройку.
I went with my gut on Richards's building site.
Мое чутье привело меня на стройку Ричардса.
I was at a building site with my father-in-law.
Я был на стройке со свекром.
I think he's never set foot on a building site.
Да он никогда не работал на стройке.
I'll get Uniform to put the word out to local building sites.
Попрошу патрульных расспросить на местных стройках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test