Translation for "строительные площадки" to english
Строительные площадки
Translation examples
1.3 Шахтные площадки, свалки и строительные площадки
1.3. Mine, dump and construction sites
На строительных площадках не применяется система мер безопасности.
Construction sites lack a system of safety measures.
Постановление о машинах и оборудовании на строительных площадках, № 496/1994.
Regulations on machinery and equipment on construction sites, No. 496/1994
Отмечается тенденция к увеличению числа женщин, работающих на строительных площадках.
There is a growing trend of women working in construction sites.
Небольшие укрытия, используемые работниками на строительных площадках, на колесах или без таковых
Small sheds used for the personnel at construction sites, with or without wheels
В конечном итоге именно строители на строительной площадке делают здание доступным или нет.
Ultimately, it is the builders on the construction site who make a building accessible or not.
Сегодня Ливан напоминает большую строительную площадку, где разворачивается реконструкция и развитие страны.
Today, Lebanon resembles a vast construction site for the reconstruction and development of the country.
Постановление, касающееся машин и оборудования на строительных площадках (общие положения), № 496/1994
Regulations on machinery and equipment on construction sites (common provisions), No. 496/1994
Строительная площадка на Южном Берегу, Дептфорд.
South River Construction Site, Deptford.
Вышли мы со строительной площадки на улицу, а там машин невпроворот.
We all went out from the construction site to the street, and it was full of traffic.
Через полчаса они уже ехали на строительную площадку.
Half an hour later they were on their way to the construction site.
Строительные площадки Бамбакиаса всегда привлекали зевак.
Bambakias construction sites always attracted gawkers.
На строительной площадке Лара учинила проверку накладных.
Lara was at the construction site, studying a report.
Здесь, на строительной площадке он будет в безопасности. Тут было очень темно.
Here, in the construction site, he’d be safe. It was very dark.
Теперь – вперед, на строительную площадку. Сегодня ожидаются посетители.
Off to the construction site, now, to greet the day's visitors.
Карсон подыскивал подходящую строительную площадку.
Carson had been looking for a good construction site.
Он был бы на своем месте на строительной площадке или на верфи.
He would fit right in on a construction site or a wharf.
На строительной площадке послышались два пронзительных свистка.
Two shrill whistles rose from the pit of the construction site.
Строительная площадка располагалась в южной части Чикаго.
The construction site was on Chicago’s Wabash Avenue, south of the Loop.
Они повели меня к дороге, которая проходит рядом со строительной площадкой.
They took me on foot to the road that runs by the building site.
Эти поправки расширяют определение <<строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект>>.
The amendments widen the definition of "building site or construction or installation project".
Эти поправки довольно значительно расширяют определение понятий <<строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект>>.
The amendments widen the definition of "building site or construction or installation project" rather extensively.
Им предусматривается периодическое проведение инспекций на заводах, строительных площадках, пирсах и на судах, стоящих в доках в ямайских портах.
It provides for periodic inspection of factories, building sites and piers, and ships docked at Jamaican ports.
В 2000 году Инспекция провела 61 736 проверок рабочих мест, из них 12 800 на строительных площадках.
In 2000, the Service conducted 61,736 inspections of workplaces, 12,800 of which were at building sites.
Департамент также будет ведущим подразделением, координирующим связанные с обеспечением безопасности вопросы в принимающей стране, включая вопросы, касающиеся строительной площадки.
The Department will also be the lead office in coordinating security-related issues with the host country, including those related to a building site.
При условии соблюдения этого положения строительная площадка представляет собой единое целое даже в том случае, если заказы были размещены несколькими лицами (например, на ряд домов).
Subject to this proviso, a building site forms a single unit even if the orders have been placed by several persons (e.g., for a row of houses).
Однако Комитет полагает, что в тех случаях, когда строительная площадка существует в течение шести месяцев, она на практике практически всегда будет также отвечать требованиям пункта 1.
However, the Committee considers that where a building site exists for six months, it will in practice almost invariably also meet the requirements of paragraph 1.
Во время гражданской войны значительно были повреждены душанбинская ТЭЦ, а строительная площадка Рогунской ГЭС сильно пострадала от наводнения 1993 года.
During the civil war, the Dushanbe thermal electric power station suffered significant damage, and the building site of the Rogun hydroelectric power station was seriously damaged by the 1993 flood.
При формулировании этого вывода Группа учитывала характер и масштабы строительного проекта, а также объем подлежавших выполнению работ и степень причиненного ущерба на строительной площадке.
In so finding, the Panel has considered the nature and size of the construction project, as well as the amount of work to be completed and the extent of the damage sustained at the building site.
Несчастный случай на строительной площадке
Accident on a building site.
Что случилось, Реймонд, на строительной площадке?
What happened, Raymond, at the building site?
Работник, который скончался на строительной площадке.
A worker who died on a building site.
А барышня сегодня пойдёт на строительную площадку?
Has Miss been to the building site today?
Рабочий упал, но никто не услышал из-за шума на строительной площадке.
The worker fell, but no one heard because of the noise on the building site.
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране.
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland.
Покинув галерею, они прошли на строительную площадку.
They left the cloisters and passed on to the building site.
Абен, однако, почти не появлялся на строительной площадке.
But A’ben seldom appeared at the building site.
Строительная площадка — место повышенного риска.
A building site is quite a dangerous place.
На берегу и строительных площадках зажглись фонари.
Lanterns were dotting the foreshore and the building sites.
Генри забрался на стоявший посередине строительной площадки помост.
Henry mounted a platform in the middle of the building site.
Он прошел мимо строительной площадки, где уже трудились рабочие.
He walked past the building site where the workmen were already at work.
Ближе к вечеру Джек с Филипом обходили строительную площадку.
Jack walked around the building site with Prior Philip late in the afternoon.
Потом строительная площадка возвращается, потому что ветровое стекло вываливается из рамы.
Then the building site is back and still turning on an axle as the windshield pops out.
Среди тех, кто бурил землю на строительной площадке, тоже были разногласия.
There were divisions too among the men boring down on the building site.
В конце концов семя решило, что строительная площадка обладает достаточным запасом прочности.
Finally, the seed deemed the building site sound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test