Translation for "brush be" to russian
Translation examples
- used brushes, used rags
- использованные кисти, использованная ветошь.
n cleaning products for brushes, cleaning spirit
- растворители для промывки кистей, чистящие вещества.
The Chinese use two brush strokes to write the word crisis.
<<Китайцы, чтобы написать слово <<кризис>>, делают два штриха кистью.
They preach the inevitability of cultural apocalypse, tarring all Muslims with the brush of fanatical extremism.
Они проповедуют неизбежность культурного апокалипсиса, очерняя всех мусульман кистью фанатичного экстремизма.
A fingerprint kit equipped with various dusting powders, brushes and fingerprint lifting tape.
Комплект для снятия отпечатков пальцев с использованием различных порошков, кистей и ленты для отделения отпечатков пальцев
Used solvents: liquid products used for the maintenance of the vessel (brush-cleaning products, cleaning spirit).
Отработанные растворители: жидкие продукты, использовавшиеся для ухода за судном (растворители для промывки кистей, чистящие вещества).
The chemical shall be applied with a soft, 13 mm wide brush, wetted before each stroke.
Химическое вещество наносится при помощи мягкой кисти шириной 13 мм, смачиваемой в веществе перед каждым мазком.
Provision is made for the purchase of miscellaneous supplies such as paint, brushes, rollers, nails, hammers, shovels, petroleum lamps, etc.
78. По этой статье предусмотрена закупка различных материалов, таких, как краски, кисти, ролики, гвозди, молотки, лопаты, керосиновые лампы и т.д.
143. The same is true for a wide range of other art supplies, including oil paints, acrylic paints, gesso, linen and cotton canvases, primed or unprimed, brushes, varnishes and others.
142. Подобная же ситуация существует при закупках таких материалов, как краски, масляные краски, акриловые лаки, подсобные материалы -- например, гипс, ткани -- холст и хлопчатобумажное полотно, грунтованное и негрунтованное, кисти, лаки и т.д.
I wish you to know all the good people and to interest them. Now then, begin!" "Mamma, it's rather a strange order, that!" said Adelaida, who was fussing among her paints and paint-brushes at the easel.
Я хочу, чтобы вы их всех тоже заинтересовали. Ну, говорите же. – Maman, да ведь этак очень странно рассказывать, – заметила Аделаида, которая тем временем поправила свой мольберт, взяла кисти, палитру и принялась было копировать давно уже начатый пейзаж с эстампа.
I saw a painting done on brown paper of bamboo, and what was beautiful about it to me was that it was perfectly poised between being just some brush strokes and being bamboo—I could make it go back and forth.
Я увидел картину, выполненную на коричневой бумаге бамбуковой палочкой, — замечательна она была тем, что сделанные бамбуком штрихи прямо у меня на глазах могли обращаться в мазки кисти, я видел то одно, то другое — такое удивительное равновесие было достигнуто художником.
Well, so they pushed him and pushed him, pressed him and pressed him, and so he confessed: 'I didn't find them on the sidewalk, I found them in the apartment there where Mitrei and me was painting.' 'How was that?' 'It was just like this, that Mitrei and me was painting and painting all day till eight o'clock, and was just about to go, and Mitrei took the brush and slapped some paint on my mug;
Ну, так жали его, жали, нажимали, нажимали, ну и повинился: «Не на панели, дескать, нашел, а в фатере нашел, в которой мы с Митреем мазали». — «Каким таким манером?» — «А таким самым манером, что мазали мы этта с Митреем весь день, до восьми часов, и уходить собирались, а Митрей взял кисть да мне по роже краской и мазнул, мазнул этта он меня в рожу краской, да и побег, а я за ним.
4.8.1.1. Washing brush:
4.8.1.1 Щетинная щетка:
The state of the brushes shall be regularly controlled.
Состояние щетки регулярно проверяют.
Movement pattern of washing brush and nozzle
Траектория перемещения щетинной щетки и работа форсунок
Approved disinfectant, sprayer and brush or bucket Knife
одобренное дезинфицирующее средство, распылитель или щетка или стаканчик;
He gave his clothes a careful brushing.
Платье свое он тщательно отчистил щеткой.
His voice took on the quality of a cat snagging brushed nylon.
Когда он заговорил, звук его голоса напомнил звуки когтей кошки, раздирающей нейлоновую щетку.
Joyce was a doubtful case — a pleasant, polite man for a valet and to brush one's clothes, but not entirely fitted for a man of war.
он услужливый и вежливый слуга, он отлично чистит щеткой платье, но для войны совершенно не пригоден.
Gasping for breath she pulled a large clothes brush out of her bag and began sweeping off the soot Hagrid hadn’t managed to beat away. Mr.
Подбежав, миссис Уизли мгновенно достала из сумки платяную щетку и принялась сметать с мантии Гарри остатки сажи.
Daisy took the brush with delight and smoothed her hair, whereupon Gatsby sat down and shaded his eyes and began to laugh. "It's the funniest thing, old sport," he said hilariously. "I can't--when I try to----"
Дэзи с наслаждением взяла в руки щетку и стала приглаживать волосы, а Гэтсби сел в кресло, прикрыл глаза рукой и тихо засмеялся. – Странное дело, старина, – сказал он весело. – Никак не могу… Сколько ни стараюсь.
This was a very young man, about twenty-two years old, with a dark and mobile physiognomy which looked older than its years, fashionably and foppishly dressed, his hair parted behind, all combed and pomaded, with many rings and signet-rings on his white, brush-scrubbed fingers, and gold chains on his waistcoat.
Это был очень молодой человек, лет двадцати двух, с смуглою и подвижною физиономией, казавшеюся старее своих лет, одетый по моде и фатом, с пробором на затылке, расчесанный и распомаженный, со множеством перстней и колец на белых отчищенных щетками пальцах и золотыми цепями на жилете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test