Similar context phrases
Translation examples
The main species affected are black-browed, grey-headed and yellow-nosed albatrosses, and white-chinned petrels.
Основными пострадавшими видами являются чернобровые, сероголовые и желтоклювые альбатросы и белогрудые качурки.
Raven-browed, of fair complexion, Breathing kindness and affection.
Белолица, черноброва, Нраву кроткого такого.
she was about forty, round and fat, dark-browed, dark-eyed, kind out of fatness and laziness, and even quite comely.
ей было лет сорок, и была она толста и жирна, черноброва и черноглаза, добра от толстоты и от лености; и собою даже очень смазлива.
When his family visited him in prison, they say he had a black eye, his brow and lips were split and he was covered in bruises (on his arms, legs and back).
Согласно все тем же показаниям членов семьи, во время того, как они навещали М.К. в тюрьме, у него был синяк под глазом, рассечены бровь и губа и все тело (руки, ноги, спина) было покрыто гематомами.
Brows shaved clean.
И обрили брови.
~ It's his brow.
Это всё его бровь.
Her brow furrows.
Ее бровь в морщине.
Across the brow or...
Над бровями или...
Put the brows down.
Опусти свои брови.
Oh, the furrowed brow.
Оу, нахмуренные брови.
Permission to wipe my brow?
Разрешите бровь почесать?
What about my brows?
- А что мои брови?
It's beautiful... your brow.
Это прекрасно... Твоя бровь.
Brows up and tense.
Поднятые брови и напряжен
Razumikhin knitted his brows.
Разумихин сдвинул брови.
There was a ripple of muttering at this: Neville’s brows contracted.
Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.
He sensed the direction she was taking, and his brows drew down in a lowering scowl.
Он понял, куда она клонит, и его брови сдвинулись.
Then she suddenly turned to the prince, and glared at him with frowning brows;
Потом она вдруг обратилась к князю и, грозно нахмурив брови, пристально его разглядывала;
Dumbledore watched the smoke closely, his brow furrowed.
Директор внимательно вглядывался в дым, между бровей у него залегла глубокая морщина.
The blue eyes without whites were a darkness under heavy brows.
Синие, без капли белизны, глаза казались черными под густыми бровями.
The eyes were that fathomless blue-within-blue under thick brows.
Глаза под густыми бровями были бездонно синими, их обвели круги въевшейся пыли.
Weasley was reading the front page of the Daily Prophet with a furrowed brow and Mrs.
Мистер Уизли, сдвинув брови, читал первую страницу «Ежедневного пророка».
‘Wait!’ he said in a commanding voice, giving Frodo a quick look from under his bristling brows.
– Подожди! – повелительно сказал он, метнув на Фродо суровый взгляд из-под седых бровей.
She was not pretty; she looked simultaneously cross and sullen, with heavy brows and a long, pallid face.
Далеко не красавица — густые брови, длинное бледное лицо, — она выглядела одновременно и сварливой, и замкнутой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test