Translation examples
Blackwater has been involved since the very first days of the occupation in Iraq and its convoys have been ambushed, its helicopters brought down, and it had 30 casualties including in a high-profile incident in Fallujah.
Компания "Блэкуотер" была задействована в Ираке с самых первых дней оккупации, и ее транспортные колонны попадали в засаду, ее вертолеты сбивались и она потеряла 30 человек, включая широко известный инцидент в ЭльФаллудже.
And he's brought down hard.
И сбивает наповал.
The act reduced health insurance premiums, brought down the cost of health insurance for small businesses and retirees and prevented insurance companies from refusing coverage to children and others with preexisting conditions.
Этот закон предусматривает сокращение страховых взносов, снижает расходы на медицинское страхование для малых предприятий и пенсионеров и не позволяет страховым компаниям отказывать в страховании детей и других лиц с уже существующими заболеваниями.
I just brought down the biggest gunrunner on the eastern seaboard.
Я подстрелил крупнейшего контрабандиста на восточном побережье.
As is well known, the Commission on Human Rights was brought down by discredit because the Bush Administration and its allies and accomplices in the European Union politically manipulated its operation.
Как известно, эта Комиссия полностью дискредитировала себя в результате политических манипуляций ее деятельностью администрацией Буша, ее союзниками и пособниками из Европейского союза.
Tell me, recruit, how does it feel to have brought down Division's greatest traitor?
Скажи мне, рекрут - каково это дискредитировать самого главного предателя Отдела?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test