Similar context phrases
Translation examples
It's Saint Brigid.
Это Святая Бригитта.
He doesn't need Saint Brigid.
Ему не нужна Святая Бригитта.
Harrison clearly loves his Saint Brigid.
Гаррисон явно любит свою Святую Бригитту.
Saint Brigid, circle us with your light so that no darkness shall overcome our world.
Святая Бригитта, окружи нас своим светом, чтобы тьма не поглотила наш мир.
It's just this can be a very dark world at times, and since dear Brigid has always been a comfort to me, I thought Harrison might feel the same.
Просто иногда мир может быть очень темным местом, и поскольку дорогая Бригитта всегда меня успокаивала, я подумала, что и Гаррисон может чувствовать то же самое.
It's O'Shaughnessy. Brigid O'Shaughnessy.
О'Шонесси, Бриджит О'Шонесси.
St. Brigid's keeping private things private.
В церкви святой Бриджит уважают частную жизнь.
Brigid, Roxanne, these are my friends from the city.
Бриджит, Роксана, это мои друзья из города.
Any idea why he was at St. Brigid's Church yesterday morning?
Как думаете, почему он вчера оказался в церкви святой Бриджит?
"Pete brought me to the Brigid Abbey Pub on Walsh Road, "his main hangout, and introduced me to his gang."
Пит привел меня в Бриджит Эбби бар, где он чаще всего бывает, и познакомил со своей бандой.
For further information, please contact Ms. Brigid Donelan (tel.: (212) 963-3173).
Дополнительную информацию можно получить у гжи Бриджид Доунлан (тел.: (212 9633173).
142. Presentations were made by the following panellists: Jens Huegel, Head of Sustainable Development, International Road Transport Union; James Leather, Principal Transport Specialist, Infrastructure Division, Regional and Sustainable Development Department, Asian Development Bank; Jan Kubiš, Executive Secretary, Economic Commission for Europe; and Brigid Hynes-Cherin, Regional Administrator, United States Department of Transportation.
142. С сообщениями выступили следующие участники: Йенс Хюгель, руководитель по вопросам устойчивого развития Международного союза автомобильного транспорта; Джеймс Литер, главный специалист по вопросам транспорта Отдела инфраструктуры Департамента регионального и устойчивого развития Азиатского банка развития; Ян Кубиш, Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии; и Бриджид Хайнс-Черин, региональный администратор, Министерство транспорта Соединенных Штатов Америки.
11 a.m. United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); and Women's Initiatives for Gender Justice (launch of the 2010 Gender Report card on the International Criminal Court) [Participants: Ms. Anne Marie Goetz, Chief Advisor, Governance, Peace and Security, UNIFEM; and Ms. Brigid Inder, Executive Director, Women's Initiatives for Gender Justice] [Moderator: Ms. Nanette Braun, UN Women]
11 ч. 00 м. Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ); и неправительственная организация «Инициативы женщин по обеспечению гендерной справедливости» (представление сводного отчета за 2010 год об учете гендерных аспектов в контексте деятельности Международного уголовного суда) [Участники: г-жа Анн-Мари Гетц, старший советник, государственное управление, мир и безопасность, ЮНИФЕМ; и г-жа Бриджид Индер, Исполнительный директор, организация «Инициативы женщин по обеспечению гендерной справедливости»] [Координатор: г-жа Нанетте Браун, «ООН-женщины»]
Dr. Valerie Bresnihan, Chairperson of the Irish Penal Reform Trust Ltd.; Sr. Brigid Reynolds, Director of Justice Office, Conference of Religious of Ireland; Fr. Sean Healy, Conference of Religious of Ireland; Ms. Olive Braiden, Director of the Dublin Rape Crisis Centre; Mr. Christopher Robson, Gay and Lesbian Equality Network; Women's Committee, Irish Council for Civil Liberties; Mr. Martin Collins, Pavee Point Travellers' Centre; Ms. Maria Flemming, Calypso Production.
Председатель Ирландского комитета по уголовной реформе д-р Валери Брезнихан; начальник Отдела правосудия Монашеской ассоциации Ирландии сестра Бриджид Ренольдс; сотрудник Монашеской ассоциации Ирландии брат Шон Хили; директор Дублинского центра помощи жертвам изнасилования г-жа Олив Брейден; сотрудник Организации за равные права гомосексуалистов г-н Кристофер Робсон; Комитет женщин Ирландского совета гражданских свобод; сотрудник Центра содействия кочевой общине г-н Мартин Коллинз; сотрудница компании "Калипсо продакшнз" г-жа Мария Флемминг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test