Translation for "breedings" to russian
Breedings
Translation examples
They auction breeding rights?
Это ведь аукцион по вязке, верно?
He made more from breeding than racing.
Он принес больше на вязке, чем на скачках.
Breeding can be very dangerous to a stud's health.
Вязка может быть очень опасна для здоровья самца.
And breeding is all about bloodstock -- who sired who.
Вязка очень важна для чистокровных... кто с кем зачал потомство.
She's in the breeding barn, I-if you want to talk to her.
Она в конюшне для вязки, если вы хотите с ней поговорить.
I keep an office at Dosher Ranch, the biggest breeding barn in Ocala.
У меня есть офис на ранчо Дошер, крупнейшая конюшня по вязке в Окале.
But now you're here, so why are you selling Second Chance's breeding rights so soon?
Но сейчас вы здесь, так почему хотите побыстрее продать на вязку Второй Шанс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test