Translation for "breakneck speed" to russian
Translation examples
It is important to realize that young people are living in a world where change is taking place at breakneck speed.
Важно осознавать, что молодежь живет в мире, в котором перемены происходят с головокружительной скоростью.
By jackknifing across at breakneck speed...
Но фланируя вдоль и поперек на головокружительной скорости...
Oh. And how often have I had to stand by and watch the breakneck speed at which you and your Captain Hawdon conducted your affair?
А как часто мне приходилось наблюдать со стороны за головокружительной скоростью вашего с капитаном Хоудоном романа?
Once you knew what all the characters wanted, they jumped on the train and that was even heading towards the end at breakneck speed.
Как только вьı понимали, что хотят все герои, они вскакивали в поезд, и все неслось к концу с головокружительной скоростью.
If you sign up for our dial-up Internet access plan, you can be surfing at breakneck speeds for the jaw-dropping price of $19.99.
Если вы подпишитесь на доступ по телефонным и интернет каналам с набором номера, у вас будет головокружительная скорость соединения за фантастическую цену в 19.99$.
And thankfully, we are, all of us, working at breakneck speeds and in unison towards capturing the mind's fatal flaws and correcting it back to its inherent state of perfect.
И к счастью, мы, все мы, работая на головокружительных скоростях и в унисон над пониманием фатальных недостатков разума и коррекцией его обратно в присущее ему состояние совершенства.
This was something that no astronomer had ever seen before -- a dozen, then 20, then 30 stars all swirling at breakneck speed around a central object that was completely dark and tremendously dense.
Ничего подобного астрономы не видели до сих пор - сперва дюжина, потом 10, затем 20 звезд с головокружительной скоростью вращались вокруг объекта в центре, абсолютно неразличимого и чрезвычайно плотного.
He was flying at breakneck speed, trying to avoid a spurt of flames from Malfoy’s steed’s mouth, when he realized he had forgotten his Firebolt.
Гарри носился по полю с головокружительной скоростью, пытаясь уклониться от пламени, изрыгаемого драконом Малфоя, и тут вспомнил, что забыл свою «Молнию» в спальне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test