Translation for "brand name" to russian
Translation examples
A brand name or trademark;
название бренда или торговую марку
They invest abroad to access markets, technology and natural resources, to build brand names and to survive.
Они осуществляют инвестиции за рубежом для получения доступа к рынкам, технологии и природным ресурсам, для укрепления своих брендов и ради выживания.
The lead firm's brand name usually reflects its reputation for quality, innovation, and customer service.
Бренд головной компании обычно отражает ее репутацию и ассоциируется с качеством и новизной продукции, а также с обслуживанием потребителей.
When a DMS is well established, it is preferable to preserve the brand-name URL as the primary one, while the dot-travel name is likely to remain secondary.
Когда СМТН уже устоялась, предпочтительно сохранять в качестве первого названия бренд URL, а название ".travel" использовать в качестве вторичного.
38. New tools under development such as the gender statistics portal should create a specific gender statistics 'brand name' on the Eurostat website.
38. Новые средства, находящиеся на стадии разработки, такие как портал гендерной статистики, должны создать конкретный "бренд" гендерной статистики на веб-сайте Евростата.
Building on their international reputation and "brand name", the regional networks of the Asian Highway, Trans-Asian Railway and dry ports can also serve as "model networks" to demonstrate international practices and technical standards in terms of safety, security, environmental sustainability and accessibility.
31. Опираясь на свой международный авторитет и <<бренд>> национальные сети Азиатских автомобильных дорог, Трансазиатских железных дорог и <<сухие порты>> могут также служить в качестве <<модели сетей>>, чтобы продемонстрировать международную практику и технические стандарты по безопасности, надежности, экологической устойчивости и доступности.
Individual SMEs seeking to establish partnerships in global and regional value chains should understand how the process and structures of the specific value chain they are targeting are governed, especially as international trade and global and regional value chains are dominated by large firms with global brand name recognition.
Индивидуальные МСП, стремящиеся установить партнерские отношения в рамках глобальных и региональных производственно-сбытовых цепочек, должны понимать, каким образом организован процесс и структуры в той производственно-сбытовой цепочке, в которую они стремятся включиться, особенно в силу того, что в международных торговых и глобальных и региональных производственно-сбытовых цепочках преобладают крупные фирмы с мировой узнаваемостью бренда.
225. UNICEF is working with country offices and government counterparts to expand the brands of products accepted by considering the following: (a) Governments demonstrate a reasonable basis for brand restrictions; (b) the "brand name or equal" is included during the procurement process to allow different products with equal specifications to be purchased; and (c) the review of the contractual conditions of specific contracts would include a modification of national requirements to allow a wider product range to be registered, ensuring more access to quality products.
225. ЮНИСЕФ работает со страновыми отделениями и правительствами над расширением перечня приемлемых товарных брендов с учетом следующих факторов: а) правительства приводят достаточные основания для ограничения брендов; b) <<фирменное название или аналог>> включены в требования процесса закупок, чтобы можно было закупать различные виды продукции с одинаковыми характеристиками; и с) обзор договорных условий по конкретным контрактам будет включать модификацию национальных требований, чтобы можно было регистрировать более широкий ассортимент продукции, что обеспечит более широкий доступ к качественной продукции.
Experience shows that focused measures such as the creation and/or strengthening of technical schools, research centres, export promotion boards, quality certification institutes, and business associations, and trigger mechanisms such as promoting brand names and new product/location images, and establishing strategic alliances among public and private actors, can play a role in stimulating and supporting change, tacit knowledge flows and interactive learning.
Опыт показывает, что такие адресные меры, как создание и/или укрепление технических школ, исследовательских центров, советов по стимулированию экспорта, институтов, сертифицирующих качество, и деловых ассоциаций, такие стимулирующие механизмы, как продвижение на рынок товарных знаков и новых продуктов/географических брендов, а также формирование стратегических альянсов между представителями государственного и частного секторов, могут сыграть весомую роль в стимулировании и поддержке преобразований, подспудного обмена знаниями и интерактивного обучения.
- Mm-hmm. - She's a brand name.
Ее имя - бренд.
Is it the German brand name for Rohypnol?
Это немецкий бренд Рогипнола (снотворное)?
A woman who pretends she doesn't want a brand name?
что тебя не интересуют бренды?
- Dude, there's already brand name awareness and it's instantly recognizable.
- Все в курсе бренда и он прекрасно узнаваем!
Walchand... just get my brand name back from him anyhow.
Валчанд... Просто я хочу получить от него назад свой бренд.
And to make a brand name, we'll have to release a big film.
И, чтобы сделать бренд, мы должны будем выпустить большой фильм.
We can't put her in the big brand names yet-- she hasn't popped.
Но мы не можем одевать её в крупные бренды пока - она ещё не выстрелила.
From the second floor to the fifth floor... The brand name stores are competing to get a spot in there.
уже многие мировые бренды соперничают за право аренды.
You and I get straight on the job well in advance. We prepare outline concepts for all the serious brand-names.
Мы с тобой берём и загодя подготавливаем болванки для всех серьёзных брендов.
Nezhinski come in and he was saying they're trying to create a brand name, that they wanna corner the market.
Нежинский пришёл ко мне, стал рассказывать, что они хотят бренд создать, захватить весь рынок.
The brand name or trade mark.
3.2.1 фабричная или торговая марка,
Acquisition of marketing experience and brand name from the already existing company.
Приобретение опыта маркетинга и торговой марки уже существующей компании.
The Brand name may be the same as that of the manufacturer and the Trade description may coincide with the trade mark.
Фабричная марка может соответствовать названию изготовителя, а торговое обозначение может совпадать с торговой маркой.
Fortunately, several product characteristics such as brand name are included in scanner data sets.
К счастью, в наборы сканерных данных включается целый ряд товарных характеристик, таких, как торговая марка.
Brand name, economies of scale and physical location represent the most difficult obstacles.
Наиболее труднопреодолимые препятствия связаны с торговыми марками, эффектом экономии за счет масштаба и географическим местоположением.
Each organization will maintain its own brand name for use in data dissemination activities.
Каждая организация будет сохранять свою собственную торговую марку для использования в рамках деятельности по распространению данных.
Jacuzzi is a brand name, and...
"джакузи" - это торговая марка...
So I won't think it's just a brand name drink.
А не думал, что это - торговая марка напитка.
I inherited the salon and the brand name from my husband.
Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку.
We just have to come up with a brand name like he did -- like Sean John, so let's think about it.
Мы просто должны придумать торговую марку, как "Шон Джон", так что давайте придумаем.
From 1490, a consumer goods company... made use of the cat eyes... trademark along with the brand name CATTY... on in-house manufactured goods.
С 1490 компания по торговле ширпотребом... сделала использование кошачьих глаз... торговой маркой вместе с именем брэнда - КЭТТИ... для товаров собственного производства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test