Similar context phrases
Translation examples
The programme is designed to encourage bonafide reporting of misconduct, as well as to discourage those who would either interfere with or retaliate for such reporting.
Программа предназначена для поощрения добросовестного предоставления сведений о проступках, а также для предотвращения действий тех лиц, которые препятствуют предоставлению таких сведений или применяют репрессалии за них.
The position of the Royal Government is that the purpose of the bilateral talks that Bhutan has held with Nepal since 1993 is to verify the bonafides of the people in the refuge camps in Nepal.
Королевское правительство придерживается той позиции, что цель двусторонних переговоров, проводившихся Бутаном с Непалом в период с 1993 года, заключалась в проверке добросовестности намерений людей, содержащихся в лагерях беженцев.
The aim of the Trade Union Act, 1926 was to provide for registration of unions, thereby according them the status of bonafide trade unions, safeguarding the rights of members and other matters.
Цель принятия Закона о профсоюзах 1926 года заключалась в том, чтобы предусмотреть регистрацию союзов и тем самым предоставить им статус добросовестных профессиональных объединений, обеспечить гарантиями права членов и урегулировать ряд других вопросов.
(c) Labour Courts: To safeguard against any victimization or unfair labour practices, Labour Courts have vast powers to intervene to find out whether there have been violations of the principles of justice and whether any action by the employer was bonafide or unjust.
c) Трудовые суды: В целях обеспечения гарантий защиты от любого произвола или несправедливого обращения в процессе трудовых отношений трудовым судам даны широкие полномочия по инициированию разбирательств для установления фактов возможных нарушений принципов справедливости и для выяснения добросовестности или обоснованности действий работодателя.
I said, given her bonafides, she would be welcome...
Я сказал, если она будет добросовестно выполнять работу, то добро пожаловать...
Unfortunately, the indigenous people were excluded from participation in decision-making, as they were not bonafide citizens of the Commonwealth.
К сожалению, коренные народы были отстранены от участия в процессе принятия решений, поскольку они не были настоящими гражданами Содружества.
She's bonafide marriage material.
Настоящая находка для женихов.
We had a screw-up. A first-class, bonafide, made-in-America screw-up!
Первосортный, настоящий провал американского качества!
Am no longer tragic spinster... but proper girlfriend of bonafide a sex god... so committed that he's taking me... on a full-blown mini-break holiday weekend.
Ура. Я больше не старая дева... а неотразимая девушка настоящего бога любви... и я настолько хороша, что он решил провести... со мной все выходные напролет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test