Translation for "boarding houses" to russian
Boarding houses
noun
Translation examples
Hotels, restaurants, bars, boarding houses and similar
Гостиницы, рестораны, бары, пансионы и подобные заведения
(b) Accommodation in hotels, boarding houses or other similar establishments;
b) проживание в гостиницах, пансионах и других аналогичных заведениях;
Motels, inns, boarding houses, pensions, rooming houses and other lodging houses are included in this category.
К этой категории относятся мотели, постоялые дворы, меблированные комнаты со столом, пансионы, меблированные комнаты и прочие помещения пансионного типа.
This means that more than twice as many boys are allocated places in boarding-houses than girls.
Это означает, что более чем вдвое больше мест в пансионах предоставляется мальчикам по сравнению с девочками.
One hundred and forty of these boarding houses, in 80 départements, had 2,262 places available in 2005.
В 2005 году 140 промежуточных домов и семейных пансионов, находящихся в 80 департаментах, предлагали 2 262 места.
There are some boarding houses in the capital city especially for students from the interior enrolled in secondary schools.
В столице страны имеются несколько пансионов, в частности, специально предназначенных для учащихся средних школ, прибывших из внутренних районов.
Preparations are in a final stage to build two new boarding houses with all the necessary education facilities in Sipaliwini district (Stoelmanseiland and Pokigron).
Завершается подготовка к строительству двух новых пансионов со всеми необходимыми учебными объектами в округе Сипалиуини (Стулмансейланд и Покигрон).
The draft policy and procedure for childcare centres and boarding houses is expected to be submitted to the Council of Ministers for consideration within the next few months.
В течение следующих нескольких месяцев Совету министров предполагается представить на рассмотрение проект документа о политике и процедурах в отношении детских центров и пансионов.
Just as in the case of the number of boarding-house users among elementary school pupils, caution should be advised and the data on the number of registered pupils considered as relevant.
Так же, как и в случае с числом учащихся начальной школы, пользующихся пансионами, следует проявлять осторожность и считать соответствующими данные о числе зарегистрированных учащихся.
What about a small boarding-house?
Семейный пансион годится?
It's the most marvelous boarding house.
Здесь замечательный пансион.
This is McGrand's Boarding House.
Это пансион "Мак-Гранд".
In a boarding house in Vallecas.
В пансионе, в Вальекасе.
- He lives in my boarding house.
— Он живёт в моём пансионе.
This is like a boarding-house!
Всё это становится похоже на пансион
My boarding-house is very near.
Я тут в пансионе совсем недалеко.
Some domestic dispute at a boarding house.
Какие-то бытовые неурядицы в пансионе.
- l can't have him in the boarding house.
Я же не могу привести его в свои меблированные комнаты!
I could marry my landlady and run a boarding house.
Я мог бы жениться на моей квартирной хозяйке и управлять меблированными комнатами.
I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage.
Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test