Translation for "blue on blue" to russian
Translation examples
Knowledge of the signs prescribed for blue cones/blue lights
Знание знаков, предписанных для синих конусов/синих огней
Annex 1 Section C Chapter II Paragraph 9 (a)(vii)(Blue band/blue lines on the kerb)
V. Пункт 9 a) vii) главы П раздела С приложения 1 (Синие полосы/синие линии на бордюре проезжей части)
- You can't put blue on blue.
Мы не можем снимать синее на синем.
And Sammy? Put them all up! Blue on blue!
Эй Сэмми, соедини их всех, синее на синее.
The blue-within-blue eyes remained level and intent.
Синие-в-синем глаза смотрели спокойно и сосредоточенно.
"Yes, my Lady." Jessica thrust the empty cup into Mapes' hands, met the questioning stare of the blue-within-blue eyes.
Джессика сунула Мэйпс опустевшую чашку, встретилась взглядом с ее вопрошающими – синее на синем – глазами.
He paused for the mnemonic blink that would store the pattern of her face in his memory—prune-wrinkled features darkly browned, blue-on-blue eyes without any white in them.
Он на мгновение отвлекся от размышлений, чтобы с помощью мнемонического приема запомнить лицо: сморщенное, как чернослив, темно-коричневое обветренное лицо; глаза – синее на синем.
The Baron stared across the room at his Mental assassin, seeing the feature about him that most people noticed first: the eyes, the shaded slits of blue within blue, the eyes without any white in them at all.
Взгляд барона пересек комнату, задержавшись на той черте своего ментата-асассина, которую сразу же замечали все, впервые встречающиеся с Питером: глаза – темные щели синего на синем, без единого мазка белого цвета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test