Translation examples
Blacksmithing; leather works; woodwork
Кузнечное дело; производство изделий из кожи и дерева
The situation of the CD resembles a furnace of a blacksmith with dwindling coal.
Ситуация на КР сродни кузнечному горну с угасающим углем.
They continue to work as weavers, blacksmiths, musicians or potters, following the occupations of their forebears.
Они продолжают заниматься ткацким, кузнечным, музыкальным и гончарным ремеслами, унаследованными от их предков.
Accordingly, women will never work as blacksmiths, perform sacrifices, go hunting or engage in other such activities.
Так, женщина никогда не будет заниматься кузнечными работами, жертвоприношением, охотой и т.д.
Motor vehicle repair; tailoring; electrical repair; blacksmithing; grain milling
Ремонт автомобилей; шитье одежды; ремонт электроприборов; кузнечное дело; помол зерна
The Tumal are traditionally blacksmiths. The Yibir and Midgan are traditionally both hunters and leatherworkers.
26. Тумалы традиционно занимаются кузнечным ремеслом, а йибиры и мидганы охотой и кожевенным делом.
Further training was offered in the field of basketmaking, knitting, gardening, blacksmithing, carpentry and brickmaking.
Дополнительная подготовка была организована в таких областях, как производство корзин, вязание, овощеводство, кузнечное дело, производство ковровых покрытий и изготовление кирпича.
Blacksmithing was selected as a priority area for training not only because it is an activity that can be readily taken on by persons with disabilities, but also because of its importance in Sierra Leonean society. As grass-roots artisans, blacksmiths produce and repair farm implements and other tools.
Кузнечное дело было избрано приоритетным направлением подготовки не только потому, что этим видом деятельности могут заниматься инвалиды, но и потому, что оно имеет важное значение для общества Сьерра-Леоне, поскольку позволяет подготавливать ремесленных рабочих, производить кузнечные изделия, а также приспособления и другие инструменты для ремонта сельскохозяйственных орудий.
In conjunction with the Ministry of Agriculture, FAO has launched a training programme in the craft of blacksmithing, which targets 120 ex-combatants and returnees.
Во взаимодействии с министерством сельского хозяйства ФАО организовала для 120 бывших комбатантов и возвращенцев программу обучения кузнечному делу.
Short, mobile skills trainings will be delivered in agroprocessing, fisheries, blacksmithing and other rural trades.
Будут проведены краткосрочные курсы повышения квалификации с использованием мобильных групп инструкторов по вопросам переработки сельскохозяйственной продукции, рыболовства, кузнечного дела и других сельских ремесел.
And to learn to be a blacksmith.
И научиться кузнечному делу.
Jozef V returned to blacksmithing.
Отец Шустека вернулся к кузнечному ремеслу.
That takes special training as a blacksmith.
Для этого нужно изучать кузнечное дело.
I would do all kinds of blacksmith stuff
Я бы делал всякие кузнечные дела
The grate providing ventilation for the blacksmith's forge.
Небольшое пространство для вентиляции за кузнечным горном.
You know,just like anything else,like blacksmithing.
Понимаешь, как все остальное, как кузнечное дело.
We were looking for Blacksmith's Road and found Peach Street.
Мы искали Кузнечную улицу, а нашли Персиковую.
Your tongue torn from your throat with a blacksmith's tongs!
Вырвать язык из горла кузнечными клещами. - Заткнись!
Blacksmithing was selected as a priority area for training not only because it is an activity that can be readily taken on by persons with disabilities, but also because of its importance in Sierra Leonean society. As grass-roots artisans, blacksmiths produce and repair farm implements and other tools.
Кузнечное дело было избрано приоритетным направлением подготовки не только потому, что этим видом деятельности могут заниматься инвалиды, но и потому, что оно имеет важное значение для общества Сьерра-Леоне, поскольку позволяет подготавливать ремесленных рабочих, производить кузнечные изделия, а также приспособления и другие инструменты для ремонта сельскохозяйственных орудий.
The Kalandia Training Centre offered 14 trade courses in auto body repair, carpentry, mechanics, plumbing and welding, and to prepare trainees as blacksmiths, builders, electricians and machine technicians, as well as two semi-professional courses in technical construction skills and land surveying.
В Каландийском учебном центре велось обучение по 14 профессиональным курсам: ремонт автомобильных кузовов, плотничество, механика, санитарно-технические работы и сварка, кузнечное дело, строительство, электротехника и ремонт автомобилей - и двум полупрофессиональным курсам по обучению техническим строительным навыкам и съемке местности.
In Uganda, under a "Skills for Peace and Income" project, which has become a central component in the national attempts at reconciliation, four Community Productivity and Training Centers (CPTC) and the New Vocational Training Institute (NVTI-PRAFORD) were inaugurated in June 2007, offering product-oriented blacksmithing, welding, and metal work as well as furniture making courses with the goal of creating a viable network of micro and cottage industries.
В Уганде в рамках проекта "Повышение квалификации в интересах обеспечения мира и получения доходов", который стал одним из центральных компонентов предпринимаемых в этой стране усилий по примирению, в июне 2007 года были официально открыты четыре производственно-учебных центра на уровне общин и новый институт профессионально-технической подготовки, программы которых предусматривают ориентированное на конкретные продукты обучение по таким направлениям, как кузнечное дело, сварка и металлообработка, а также организацию курсов по изготовлению мебели в целях создания жизнеспособной сети микро- и кустарных предприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test