Translation for "blacklist" to russian
Blacklist
verb
  • вносить в черный список
Translation examples
in respect of blacklisting (Article 5).
- в отношении занесения в "черный список" (статья 5).
At this moment, these measures applied to "blacklisted" transport operators only.
В настоящий момент эти меры применяются только к транспортным операторам, попавшим в "черный список".
Several blacklisted Agencies have also been brought to trial.
Некоторые занесенные в <<черный список>> агентств также были привлечены к судебной ответственности.
The claimant argued that it was blacklisted by the Organization and was not allowed to bid on contracts.
Истец утверждал, что Организация занесла его в "черный список" и не допускала к участию в торгах на заключение контрактов.
He wondered, however, why Suriname and Madagascar had been omitted from the “blacklist”.
Вместе с тем он интересуется, почему в "черный список" не попали Суринам и Мадагаскар.
:: Results in discontinuing cooperation with an executing/implementing partner or disqualification/blacklisting of a vendor;
:: ведет к прекращению сотрудничества с партнером-исполнителем или к исключению из списка или внесению в <<черный список>> поставщика;
Any decision by the OECD to blacklist countries such as Vanuatu is premature and unwarranted.
Любое решение ОЭСР о включении таких стран, как Вануату, в черный список, является преждевременным и необоснованным.
The Ministry of Labour and Transmigration was also in the process of prosecuting blacklisted agencies.
Министерство трудовых ресурсов и трансмиграции возбудило уголовные дела против попавших в черный список агентств.
It's called The Blacklist.
Назовем его "Черный список".
Previously on The Blacklist...
Ранее в сериале "Черный список".
- All of it, everything-- the blacklist.
- Все это, весь черный список.
They're gonna blacklist the guy.
Они поместили парня в черный список.
вносить в черный список
verb
3. The Bureau of Customs has issued a memorandum, dated 16 April 2013, directing all Deputy Commissioners, Service Directors, District Collectors and the Head of the Customs X-Ray Inspection Project to be on guard and/or to monitor and possibly blacklist entities/individuals and corresponding shipments to prevent their entry or transit though the Philippines.
3. Таможенное управление выпустило меморандум от 16 апреля 2013 года, предписывающий всем заместителям комиссара, начальникам служб, районным инспекторам и руководителю отдела рентгеновского таможенного досмотра проявлять бдительность и/или отслеживать и, возможно, вносить в черный список юридические лица, физические лица и соответствующие грузы, с тем чтобы предотвратить их въезд/ввоз на территорию Филиппин или их транзит по ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test