Translation for "bite on" to russian
Translation examples
We shall see, and then remorse will not be of any avail as they bite their fingers.
Поживем -- увидим, и угрызения совести не помогут, когда они будут локти кусать.
Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming;
Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать;
- 2004 - "The woman and food legislation", "The computer does not bite" - a computer course for seniors, "Women and entrepreneurship in regions"
- 2004 год - "Женщина и законодательство о пищевых продуктах", "Компьютер не кусается" - курсы компьютерной грамотности для пожилых, "Женщины и предпринимательство в регионах"
This is indeed a case of their biting the hand that feeds them and demonstrates only how distant and isolated they have become from the rest of the world.
Это, поистине, тот случай, когда они кусают руку, которая их кормит, что показывает, насколько отдаленной и изолированной от всего мира стала Северная Корея.
(c) The use of adhesive gagging tape over the mouth to prevent screaming and biting used until mid-1992 will be definitely discontinued;
с) применение клейкого пластыря, накладываемого на рот депортируемого, для того чтобы он не мог кричать и кусаться, которое практиковалось до середины 1992 года, будет отменено окончательно;
In addition, numerous developing countries have gone through the painful experience that IIAs have started to "bite" and need to manage complex, lengthy and costly investor - State dispute settlement procedures.
Кроме того, многим развивающимся странам знакома болезненная ситуация, когда МИС начинают "кусаться", и они оказываются втянуты в очень сложный, длительный и дорогостоящий процесс урегулирования споров между инвесторами и государством.
No, don't bite on it.
Нет, не надо ее кусать.
I'm not getting flea bites on my ankles!
Меня даже блохи не кусают за лодыжки!
Put the rag in your mouth and bite on it.
Бери тряпку в рот и кусай.
After hoses, tanks and a dog bites on your ass, somehow Joey Caruso didn't compare.
И после водометов, танков, и кусающих за задницу собак, какой-то Джоуи Карузо просто не шел в сравнение.
dead men don't bite;
Мертвые не кусаются.
“Oh, I’m not going to bite just yet.
— Да я не собираюсь сразу ее кусать.
Dead men don't bite, you know,» I added with a chuckle.
Мертвые, как вам известно, не кусаются, – прибавил я, усмехаясь.
I was separated from humans to bite, so I bit and scratched myself instead.
кусать было некого, и я царапал и грыз самого себя.
«Billy was the man for that,» said Israel. «'Dead men don't bite,' says he.
– Да, у Билли была такая манера, – сказала Израэль. – «Мертвые не кусаются», говаривал он.
the Great Goblin shouted. “Slash them! Beat them! Bite them! Gnash them!
- ревел вожак гоблинов. - Бейте их, кусайте, топчите, давите!
he's biting me on the neck!» I never see a man look so wild in the eyes.
Она кусает меня в шею!» Я не видывал, чтобы у человека были такие дикие глаза.
Right, you lot, you need to be careful, because Doxys bite and their teeth are poisonous.
— Будьте, пожалуйста, очень осторожны: докси кусаются, и зубы у них ядовиты.
“What’s this rubbish about him”—he pointed at Crabbe—“getting a bad bite off a flobberworm?
А о Крэббе какая чушь написана? — Гарри указал на Крэбба. — Когда это его червь кусал?
Soon they were falling over one another and rolling in heaps on the floor, biting and kicking and fighting as if they had all gone mad.
Гоблины падали наземь, налетали друг на друга, лягались и кусались, словно окончательно обезумели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test