Translation examples
For example, applications such as the treatment of oil pollution (bioremediation) may be of particular interest.
Особый интерес может вызывать, например, их использование для очистки разливов нефти (биоремедиация).
The fungi identified would be used for bioremediation of polluted areas in the wetlands.
Выявленные виды грибков должны использоваться для биоремедиации загрязненных зон водно-болотных угодий.
Toxicity tests are used to indicate areas of low activity and are useful to estimate naturally occurring bio-regeneration rates, to determine if active bioremediation is necessary, and to identify potential constraints to bioremediation.
Для оконтуривания зон низкой активности используются тесты на токсичность, которые также служат полезным инструментом для оценки темпов естественной биорегенерации, определения целесообразности использования технологий активной биоремедиации, а также выявления возможных факторов, препятствующих биоремедиации.
The use of intrinsic bioremediation to degrade aromatic and chlorinated contaminants in soil and groundwater was investigated in sites in France (a site in the north contaminated with heavy metals, BTEX and mineral oils) and Germany (an area previously occupied by an underground hydrocarbon storage tank farm near Dusseldorf), applying natural and enhanced natural attenuation with in-situ and ex-situ bioremediation techniques. Large-scale bioremediation was implemented after initial screening tests and feasibility studies showed that in most cases constraints to bioremediation could be removed.
На участках во Франции (территория на севере страны, загрязненная тяжелыми металлами, БТЭК и минеральными маслами) и в Германии (зона, расположенная вблизи Дюссельдорфа, где ранее располагался подземный резервуарный парк для хранения углеводородов), было проведено изучение возможности применения естественной биоремедиации для разложения ароматических и хлорсодержащих загрязнителей в почве и подземных водах с применением методов биоремедиации insitu и exsitu на основе естественного и естественного интенсифицированного ослабления загрязнения Крупномасштабные биоремедиационные работы были произведены после того, как предварительные скрининг-тесты и технико-экономические обоснования показали, что в большинстве случаев факторы, препятствующие биоремедиации, могут быть устранены.
There is, therefore, no scientific basis for assuming that algae and cyanobacteria can play an effective role in the bioremediation of environment polluted by oil.
Поэтому предположение о том, что водоросли и цианобактерии могут играть эффективную роль в биоремедиации нефтезагрязненной среды, не имеет под собой научной основы.
Bioremediation is the use of living organisms, usually micro-organisms, for a wide variety of applications in hazardous waste treatment and pollution control.
Биоремедиация -- это использование живых организмов, обычно микроорганизмов, на самых различных направлениях обработки опасных отходов и борьбы с загрязнением.
In addition, biotechnology products are used in diagnosis of pollution and in bioremediation (recovery or cleanup of polluted areas) as well as breeding of endangered species.
Кроме того, биотехнологическая продукция используется при диагностике загрязнителей и биоремедиации (восстановлении или очистке загрязненных районов), а также при разведении видов, находящихся под угрозой исчезновения.
A panellist indicated that microbes played an important role in ecosystem functioning, including by regulating the climate, the absorption of methane before it was released into the atmosphere, as well as in bioremediation.
Один из участников указал, что микробы играют важную роль в функционировании экосистем, в том числе за счет регулирования климата, поглощения метана, прежде чем он попадает в атмосферу, и биоремедиации.
The majority of bioremediation applications use micro-organisms to identify and filter manufacturing waste before it is introduced into the environment or to clean up existing pollution problems.
Большинство видов биоремедиации сопряжено с использованием микроорганизмов для выявления и отфильтровывания производственных отходов прежде, чем те попадут в окружающую среду, или для устранения уже происшедшего загрязнения.
(d) Promote use of biotechnologies and bioremediation;
d) содействовать применению биотехнологий и биовосстановления;
Elimination of in situ bioremediation of bermed areas.
d) отказа от биовосстановления на месте огороженных бермами участков.
In situ bioremediation of less contaminated soil; and
d) биовосстановление менее загрязненного грунта in situ; и
Elimination of in situ bioremediation and long-term monitoring;
a) отказа от биовосстановления на месте и долгосрочного мониторинга;
(a) Elimination of in situ bioremediation and long-term monitoring;
a) отказ от биовосстановления на месте и долгосрочного мониторинга;
Study biodegradation or bioremediation of UPOPs in soil, products, sludge and ash.
исследование биодеградации или биовосстановления НСОЗ в почвах, продуктах, стоках и пепле.
The optimal soil moisture for bioremediation is in the range of 5 to 10 per cent.
Оптимальная влажность почвы для целей биовосстановления колеблется в диапазоне 510%.
The Panel considers that bioremediation is a suitable alternative for the less contaminated materials.
Группа считает, что для менее загрязненных материалов подходящей альтернативой является биовосстановление.
Such a system could also be used to supply water for the bioremediation process described in annex I (paragraph 9).
Такую систему можно было бы использовать и с целью подачи воды для процесса биовосстановления, описанного в приложении I (пункт 9).
Preparatory activities were also launched in the area of bioremediation, in preparation for a regional initiative to be launched in 2002.
Начаты мероприятия в области биологической очистки в плане подготовки к выдвижению региональной инициативы в 2002 году.
Successful development and utilization of biotechnologies include, inter alia, the application of a recombinant rabies vaccine in dealing with the problem of rabies in wild animals and in situ bioremediation of contaminated soil.
Успехи в области развития биотехнологии и ее применения, среди прочего, включают использование полученной методом рекомбинации вакцины против бешенства в целях борьбы с этим заболеванием у диких животных и биологической очистки загрязненной почвы на местах.
The discussions confirmed the potentially wide-ranging impacts of biotechnology across the spectrum of global industrial activity, including agro-industries, bio-processing, bioremediation, biodiversity conservation and utilization, and health care.
В ходе обсуждений получили подтверждение потенциально долгосрочные последствия биотехно-логии для всего спектра глобальной промышленной деятельности, включая агропромышленность, био-обработку, биологическую очистку, сохранение и использование биоразнообразия, а также здраво-охранение.
During the reporting period, UNIDO has continued its active engagement in capacity-building activities related to industrial and environmental areas of biotechnology, including novel bioprocesses, bioremediation and the utilization of genetic resources for productive purposes.
36. В отчетный период ЮНИДО продолжала активно участвовать в мероприятиях по созданию потенциала в области применения биотехнологий в промышленном производстве и для защиты окружающей среды, в том числе в области разработки новых биотехнологий, методов биологической очистки и использования генетических ресурсов в производственных целях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test