Translation examples
Biomedical engineers Chemists
Инженеры по биомедицинскому оборудованию
Biomedical and healthcare wastes
Биомедицинские отходы и отходы здравоохранения
B. Biomedical research and development
В. Биомедицинские исследования и разработки
- Faculty of Medicine and Biomedical Sciences
- Факультет медицины и биомедицинских наук:
He's using advanced biomedical tech.
Он использует передовые биомедицинские технологии.
In our biomedical research lab.
В нашей биомедицинской научно-исследовательской лаборатории.
We use apes for biomedical research.
Мы используем обезьян в биомедицинских исследованиях.
I got my PhD in biomedical engineering.
Я получила должность в биомедицинской области.
I hold a PHD in biomedical engineering.
У меня докторская степень в биомедицинской инженерии.
About what we saw at the biomedical building.
Примерно такой же, как и у той, что в биомедицинском здании.
She abruptly switched to biomedical engineering after a trip to Shanghai.
Резко переключилась на биомедицинскую инженерию после поездки в Шанхай.
He's one of the most gifted biomedical engineers in the country.
Он один из наиболее одарённых биомедицинских инженеров в стране.
I just heard from the head of virology at the Biomedical facility.
Мне только что звонил глава вирусологии из биомедицинского отдела.
I'm on the board of the biomedical center, as you're well aware.
Я состою в команде биомедицинского центра, как вам наверняка уже известно.
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине в области биомедицинских исследований
15. Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research
15. Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно биомедицинских исследований
Higher levels of biomedical research and development are essential elements in achieving these goals.
Важнейшим элементом в достижении этих целей является повышение уровня научных исследований и разработок в области биомедицины.
9. Professor Sallam was selected for his extensive contributions to the field of population, especially from the biomedical perspective.
9. Профессор Саллам был избран лауреатом за его огромный вклад в сферу народонаселения, особенно в развитие биомедицины.
The Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research, was signed on 25 January 2005.
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине, касающийся биомедицинских исследований, был подписан 25 января 2005 года.
Books -- 4, articles -- 30 on constitutional law, law and technology, human rights and biomedical developments
Четыре монографии и 30 статей по следующей проблематике: конституционное право, право и технология, права человека и последние достижения в развитии биомедицины
:: Ensuring that biomedical and biotechnological progress (including advances in the field of genetics) is used to enhance the rights of persons with disabilities.
:: Обеспечение того, чтобы достижения в области биомедицины и биотехнологии (включая достижения в области генетики) использовались для улучшения положения дел с правами инвалидов
Governments should therefore encourage universities to place such instruction into their biomedical and bioscience curricula as required courses.
Поэтому правительствам следует поощрять университеты включать такое обучение в качестве требуемых курсов в свои учебные программы в сфере биомедицины и бионауки.
Similarly, the breathtaking advances in biomedical sciences are putting new drugs and vaccines for malaria, tuberculosis and AIDS within reach.
Кроме того, результатом революционных открытий в области биомедицины станет доступность новых лекарств и вакцин против малярии, туберкулеза и СПИДа.
We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology.
Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии
And I have a biomedical engineering degree from Johns Hopkins.
У меня - степень по прикладной биомедицине из университета Джонса Хопкинса.
But thanks to modern biomedical science, the days of waiting and praying are over.
Теперь же скажем спасибо современной биомедицине, дни, проведённые в ожидании и молитвах, закончены.
I am the one with the biomedical engineering degree from Johns Hopkins, among several other degrees.
Я. Это ведь я получил степень по прикладной биомедицине в университете Джонса Хопкинса. Не считая нескольких других.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test