Translation for "biomedically" to russian
Translation examples
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине в области биомедицинских исследований
15. Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research
15. Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно биомедицинских исследований
Higher levels of biomedical research and development are essential elements in achieving these goals.
Важнейшим элементом в достижении этих целей является повышение уровня научных исследований и разработок в области биомедицины.
9. Professor Sallam was selected for his extensive contributions to the field of population, especially from the biomedical perspective.
9. Профессор Саллам был избран лауреатом за его огромный вклад в сферу народонаселения, особенно в развитие биомедицины.
The Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research, was signed on 25 January 2005.
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине, касающийся биомедицинских исследований, был подписан 25 января 2005 года.
Books -- 4, articles -- 30 on constitutional law, law and technology, human rights and biomedical developments
Четыре монографии и 30 статей по следующей проблематике: конституционное право, право и технология, права человека и последние достижения в развитии биомедицины
:: Ensuring that biomedical and biotechnological progress (including advances in the field of genetics) is used to enhance the rights of persons with disabilities.
:: Обеспечение того, чтобы достижения в области биомедицины и биотехнологии (включая достижения в области генетики) использовались для улучшения положения дел с правами инвалидов
Governments should therefore encourage universities to place such instruction into their biomedical and bioscience curricula as required courses.
Поэтому правительствам следует поощрять университеты включать такое обучение в качестве требуемых курсов в свои учебные программы в сфере биомедицины и бионауки.
Similarly, the breathtaking advances in biomedical sciences are putting new drugs and vaccines for malaria, tuberculosis and AIDS within reach.
Кроме того, результатом революционных открытий в области биомедицины станет доступность новых лекарств и вакцин против малярии, туберкулеза и СПИДа.
We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology.
Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии
And I have a biomedical engineering degree from Johns Hopkins.
У меня - степень по прикладной биомедицине из университета Джонса Хопкинса.
But thanks to modern biomedical science, the days of waiting and praying are over.
Теперь же скажем спасибо современной биомедицине, дни, проведённые в ожидании и молитвах, закончены.
I am the one with the biomedical engineering degree from Johns Hopkins, among several other degrees.
Я. Это ведь я получил степень по прикладной биомедицине в университете Джонса Хопкинса. Не считая нескольких других.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test