Translation for "binns" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Workshop 2 (Integration of Built and Natural Environment Datasets within National SDI Initiatives) heard presentations by the following participants: Dr. Abbas Rajabifard, Research Coordinator, PCGIAP WG3 (document E/CONF.97/6/IP.39); Mr. Andrew Binns, University of Melbourne (document E/CONF.97/6/IP.42); Mr. Hossein Mohammad, University of Melbourne (document E/CONF.97/6/IP.44); Prof. Stig Enemark, University of Aalborg (document E/CONF.97/6/IP.40); Prof. Ian Williamson, Chair, PCGIAP WG3 (document E/CONF.97/6/IP.38); Mr. Mohd. Jamil Ali, Survey Department of Brunei Darussalam (document E/CONF.97/6/IP.45); Mr. Kazuhiko Akeno, Geographical Survey Institute of Japan (document E/CONF.97/6/IP.41); Mr. Ahmad Fauzi, Department of Survey and Mapping of Malaysia (document E/CONF.97/6/IP.43); Mr. M. Arief Syafi'I, BAKOSRUTANAL (Indonesia) (document E/CONF.97/6/IP.46); and Mr. Stephen Walsh (New Zealand) (document E/CONF.97/6/IP.47).
На 2-м семинаре (посвященном интегрированию массивов данных об антропогенной и природной среде обитания в рамках национальных инициатив по ИПД) были заслушаны выступления следующих участников: д-ра Аббаса Раджабифарда, Координатора по вопросам исследований, РГ3 ПКГИАТР (документ E/CONF.97/6/IP.39); г-на Эндру Биннза, Мельбурнский университет (документ E/CONF.97/6/IP.42); г-на Хусейна Мухаммеда, Мельбурнский университет (документ E/CONF.97/6/IP.44); профессора Стига Энемарка, Ольборгский университет (документ E/CONF.97/6/IP.40); профессора Яна Уильямсона, Председателя РГ3 ПКГИАТР (документ E/CONF.97/6/IP.38); г-на Мухаммеда Джамиля Али, Управление геодезии Брунея-Даруссалама (документ E/CONF.97/6/IP.45); г-на Кадзухико Акено, Институт топографической съемки Японии (документ E/CONF.97/6/IP.41); г-на Ахмада Фаузи, Управление геодезии и картографии Малайзии (документ E/CONF.97/6/IP.43); г-на М. Ариефа Сиафии, БАКОСРУТАНАЛ (Индонезия) (документ E/CONF.97/6/IP.46); и г-на Стивена Уолша (Новая Зеландия) (документ E/CONF.97/6/IP.47).
In the past 15 years, I have saved Binns - or Hammonds, as it is now -
За последние 15 лет, я сэкономил Супермаркету Биннз - или Хаммондз
Mr. Leonardo Kam Binns (Panama)
г-н Леонардо Кам Биннс (Панама)
Ms. Vanesa Alvarez Franco (Spain, Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties)) was replaced by Ms. Ana Fornells de Frutos (Spain, Annex I Parties). Mr. Yvan Biot (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Annex I Parties) was replaced by Ms. Kate Binns (United Kingdom, Annex I Parties). Mr. William Kojo Agyemang-Bonsu (Ghana, Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties)) was replaced by Ms. Sally Biney (Ghana, non-Annex I Parties).
г-ном Сантьяго Рейна (Аргентина, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна), г-жа Ванеса Альварес Франко (Испания, Стороны, включенные в приложение I к Конвенции (Стороны, включенные в приложение I)) была заменена г-жой Анной Форнеллс де Фрутос (Испания, Стороны, включенные в приложение I), г-н Иван Байот (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Стороны, включенные в приложение I) был заменен г-жой Кейт Биннс (Соединенное Королевство, Стороны, включенные в приложение I), г-н Уильям Коджо Агиеманг-Бонсу (Гана, Стороны, не включенные в приложение I к Конвенции (Стороны, не включенные в приложение I)) был заменен г-жой Салли Байни (Гана, Стороны, не включенные в приложение I),
Ms. Kate Binns (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Annex I Parties) was replaced by Ms. Su-Lin Garbett-Shiels (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Annex I Parties). The former alternate member position of Mr. Bruno Sekoli (Lesotho, non-Annex I Parties) who became a member was filled by Mr. Dembele Boubacar Sidiki (Mali, non-Annex I Parties). Mr. Amjad Abdulla (Maldives, small island developing States (SIDS)) was replaced by Mr. Mohamed Shareef (Maldives, SIDS); and Ms. Iryna Trofimova (Ukraine, Eastern European Group), who had resigned during the previous reporting period, was replaced by Mr. Aram Ter-Zakaryan (Armenia, Eastern European Group).
Г-жа Кейт Биннс (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Стороны, включенные в Приложение I) была заменена г-жой Су-Линь Гарбетт-Шилс (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Стороны, включенные в приложение I). Бывшая должность заместителя члена Совета, которую занимал г-н Бруно Секоли (Лесото, Стороны, не включенные в приложение I), который стал членом Совета, была занята г-ном Дембеле Бубакаром Сидики (Мали, Стороны, не включенные в приложение I). Г-н Амджад Абдулла (Мальдивские Острова, малые островные развивающиеся государства (МОРАГ)) был заменен г-ном Мохамедом Шарифом (Мальдивские Острова, МОРАГ), а г-жа Ирина Трофимова (Украина, Группа государств Восточной Европы), которая ушла в отставку в ходе предыдущего отчетного периода, была заменена г-ном Арамом Тер-Закаряном (Армения, Группа государств Восточной Европы).
What’re you going to do in Binns’s class—read again?”
Что ты будешь делать на экзамене у Биннса — читать?
Haven’t you been listening to what Professor Binns has been telling us about goblin rebellions?” “No,” said Harry and Ron together.
Ты, наверное, плохо слушал профессора Биннса? Забыл, что он рассказывал о восстаниях гоблинов? — Совсем не слушал, — ответил Рон.
even Hermione wasn’t taking her usual notes, but was sitting with her head on her hand, gazing at Professor Binns with her eyes out of focus.
даже Гермиона и та отбросила перо, подперла голову рукой и мутными глазами глядела на учителя Биннса.
Meanwhile Professor Binns, the ghost who taught History of Magic, had them writing weekly essays on the goblin rebellions of the eighteenth century.
Не отстал от других и профессор Биннс по истории магии, задал через неделю сдать сочинение о восстании гоблинов в XVIII веке.
“Harry, I’d better hurry, I’m going to be late for Binns. See you later.” Harry finished his breakfast in the emptying Great Hall. He saw Fleur Delacour get up from the Ravenclaw table and join Cedric as he crossed to the side chamber and entered.
— Не знаю, — пожал тот плечами. — Ладно, мне пора, я опаздываю к Биннсу. Увидимся! Зал быстро пустел. Гарри видел, как Флер Делакур поднялась из-за стола когтевранцев и, догнав Седрика, прошла в соседнюю комнату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test