Translation examples
UNOG carries out certain functions, including bookkeeping, bill paying and payroll, on behalf of ITC.
ЮНОГ выполняет от имени ЦМТ определенные функции, включая бухгалтерский учет, оплату счетов и выплату окладов.
In those cases, USAID and the Alliance would like to persuade these countries to make it possible to use the assistance funds for EE, not simply for bill-paying. (Ira Birnbaum)
В обоих случаях ЮСЭЙД и Альянс хотели бы убедить эти страны в необходимости обеспечить возможность использования выделяемых на помощь средств на цели повышения энергоэффективности, а не просто содействия в оплате счетов. (Айра Бирнбаум)
Another aspect of affordability in many cities and suburbs is not simply the issue of bill-paying, but the ability to afford the other ancillary effects such as indoor pollution from solid fuels.
Другой аспект доступности во многих крупных городах и предместьях заключается не просто в вопросе оплаты счетов, а в способности справляться с другими сопутствующими последствиями использования твердого топлива, такими, как загрязнения воздуха внутри помещения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test