Translation for "beyond doubt is" to russian
Translation examples
It is beyond doubt that restoring direct ties between the mainland and the islands would contribute to resolving the problem.
Вне сомнения восстановление прямых связей между континентом и островами способствовало бы решению этой проблемы.
Offences need to be proven to a criminal standard, beyond doubt, before the prosecutor can succeed.
Факт правонарушения должен быть доказан обвинением в соответствии со стандартом уголовного процесса − "вне сомнения".
In view of the fact that such provocative steps by the Greek Cypriot side, namely, the decision to deploy S-300 missile systems in South Cyprus and the construction of the Paphos military airbase itself for the use and deployment of Greek combat aircraft, have brought the parties concerned to the threshold of new crises in the past one and a half years, recent revelations prove beyond doubt that the Greek-Greek Cypriot military moves are aimed at disturbing the existing military balance in the island the eastern Mediterranean in their favour, at all costs, and in complete violation of the international treaties governing Cyprus.
Ввиду того, что такие провокационные шаги, предпринятые в последние полтора года кипрско-греческой стороной, а именно решение о развертывании ракетных систем S-300 в южной части Кипра и строительство военно-воздушной базы в Пафосе для использования и дислокации греческих боевых самолетов, привели соответствующие стороны на грань нового кризиса, недавние сообщения показывают, вне сомнения, что греческо-кипрско-греческие военные меры имеют своей целью любой ценой изменить в свою пользу существующий военный баланс на острове и в восточной части Средиземноморья, что является полным нарушением международных договоров, касающихся Кипра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test