Translation for "being familiar" to russian
Similar context phrases
Translation examples
You should be familiar with this procedure, Chronos.
Тебе должна быть знакома эта процедура, Хронос.
We need to be familiar with the specifics of each of these petitions.
- Мы должны быть знакомы со спецификой каждого из этих прошений.
I would think, as a waitress, you'd be familiar with the paradigm.
Я думаю, что как официантка, ты должна быть знакома с этой парадигмой
My brother murdered a church full Of seminary students, so my name must be Familiar to the local pd.
Мой брат убил в церкви всех семинаристов, так что его имя должно быть знакомо местной полиции.
Some of you may be familiar with the celebrated Bernini sculpture, which depicts the same rape, although it predates this by some 80 years.
Некоторым из вас может быть знакома знаменитая скульптура Бернини, которая изображает именно это похищение, хотя она старше этой на 80 лет.
For example, it is possible to design an electrical circuit board without being familiar with how each component can be produced.
Например, сконструировать электрическую схемную плату можно и не будучи знакомым с методикой изготовления каждого отдельного компонента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test