Translation for "быть знакомым" to english
Быть знакомым
verb
Translation examples
verb
Мы знакомы с их результатами.
We know the results.
Африке знакома нищета.
Africa knows poverty.
Мы все знакомы с этой коррумпированной демократией.
We all know this corrupt democracy.
Они утверждали, что знакомы со многими жителями.
They claimed to know a large number of the citizens.
С этой истиной все мы знакомы у себя дома и в своих обществах.
That is a truth we all know in our homes and our communities.
Клиенты запрашивают те методы, которые им знакомы и нравятся.
Clients request the methods they know about and like.
В этой деревне не все жители знакомы между собой или подозревают о существовании других.
In this village, not everyone knows each other, or about each other.
Еврейскому народу хорошо знакомы радость свободы и тяготы преследований.
The Jewish people know well the joys of freedom and the pain of persecution.
Почему мы должны быть знакомы?
- I don't know. How would I know?
- Тебе это должно быть знакомо!
- You should know!
Но они могут быть знакомы.
But you know what? They might know each other.
Наручники тебе должны быть знакомы.
Cufflinks -- you know how it is.
Это честь - быть знакомым с тобой!
I am honoured to know you.
Люсинда, ты должно быть, знакома с Викторией
Lucinda, you know Victoria.
О, вы должно быть знакомы с Рави.
Oh, you must know Ravi.
Для меня честь быть знакомой с вами.
It's a privilege to know you.
Мне повезло просто быть знакомым с тобой.
I'm lucky to even know someone like you.
Боже, не знаю, дорогая, должно быть знакомый!
I don't know, dear. Some acquaintance, I suppose!
Да разве вы знакомы?
You mean you know each other?
Ну, вам повезло, что мы старые знакомые.
It’s lucky for you that I know you.
– У Джима в Китае никого и знакомых нет.
«JIM don't know nobody in China.»
— А это Маркус Белби, не знаю, знакомы ли вы?
“—and this is Marcus Belby, I don’t know whether—?”
Гарри и Рон, вы были с ним знакомы и знаете, какой он был замечательный.
Harry and Ron, you met him and you know how special he was.
— Кто-нибудь из знакомых? — спросил Рон у просматривавшей заголовки Гермионы.
“Anyone we know—?” asked Ron, as Hermione scanned the headlines.
она с ним была знакома еще до замужества, – бог весть, где это ее угораздило!
she knew him before we were married--God knows where!
И давайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю?
And let’s see who else—you know Arthur Weasley, I daresay?”
— Есть знакомые покойники? — спросил Рон деланно небрежным тоном;
“Anyone we know dead?” asked Ron in a determinedly casual voice;
– Значит, ты знакома с Брианной? – Знакома?
‘So, you know Brianne?’ ‘Know her?
Если знакома с одной, значит, знакома со всеми.
If you know one, you know them all.
— Не знал, что ты знакома с шефом. — А я со всеми знакома.
"I didn't know you knew the Chief." "I know everybody.
— У меня там знакомые.
“I know someone there.”
– Вы хоть с ней знакомы?
‘You know her at all?’
Мы с ним не знакомы.
He doesn’t know me.
— Мы почти не знакомы.
“I scarcely know her.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test