Translation for "beginning of investigation" to russian
Translation examples
Regarding the Committee's questions on the Taunoa case, it had not taken eight months to begin an investigation.
10. Что касается вопросов, заданных членами Комитета по делу Тауноа, то для того, чтобы начать расследование по этому делу, вовсе не потребовалось восьми месяцев.
If he determines there is a reasonable basis to begin an investigation, he would have to request a Pre-Trial Chamber to authorize an investigation.
Если он сочтет, что есть разумные основания для начала расследования, ему придется запросить санкции на расследование у Палаты предварительного производства.
Before beginning each of the four current investigations, the Prosecutor analysed the available information and concluded there was a reasonable basis to begin an investigation.
Перед началом каждого из четырех текущих расследований Прокурор анализировал имеющуюся информацию и делал заключение о наличии разумных оснований для начала расследования.
7. Following each referral, the Prosecutor evaluated the available information and determined that there was a reasonable basis to begin an investigation into each situation.
7. После каждой передачи Прокурор проводил оценку представленной информации и определял, имеются ли разумные основания для начала расследования каждой ситуации.
Only after the explosion of 14 February, the Director General of Protocol contacted the Apostolic Nuncio to inform him that the Minister of the Interior and Justice was asked to begin an investigation into the facts.
Лишь после взрыва, произошедшего 14 февраля, Генеральный директор Протокольного отдела связался с Апостольским нунцием и проинформировал его о том, что министра внутренних дел и юстиции просили начать расследование по имеющимся фактам.
While the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) has claimed that ULIMO-K attacked its forces in the area, ULIMO-K has stated that the incident resulted from fighting between rival groups within the NPFL. On 6 October, a joint investigation team, consisting of UNOMIL, ECOMOG, NPFL and ULIMO-K, travelled to the area to begin an investigation.
Национально-патриотический фронт Либерии (НПФЛ) утверждает, что УЛИМО-К напало на его силы в этом районе, а УЛИМО-К заявило, что этот инцидент был результатом стычек между противоборствующими группами внутри НПФЛ. 6 октября совместная комиссия по расследованию, состоявшая из представителей МНООНЛ, ЭКОМОГ, НПФЛ и УЛИМО-К, отправилась в этот район, чтобы начать расследование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test