Translation for "beaver was" to russian
Translation examples
Some of the highlights were an International Conference on Higher Education and Indigenous People, at the University of British Colombia in Vancouver; the Beaver Lake First Nation competition Pow Wow dedicated to the "International Year for the World's Indigenous People - 501 Years of Survival", was held at Lac La Biche, Alberta; the Women and Wellness Conference was organized in Saskatchewan; there was a Youth Conference in Edmonton and an Earth Spirit Festival in Toronto.
Вот некоторые из них: Международная конференция по высшему образованию и коренным народам прошла в универсиитете Британской Колумбии в Ванкувере; соревнования Пау Вау коренных жителей Бивер Лейк под девизом "Международный год коренных народов мира - 501 год выживания" состоялись в Лак-ла-Биш в провинции Альберта; в Саскачеване была организована конференция на тему "Женщины и здравоохранение"; в Эдмонтоне была проведена конференция молодежи, а в Торонто - фестиваль "Дух земли".
No, Beaver was right.
Нет, Бивер был прав.
Did I mention that Beaver was looking for you at Dobler's?
- А я тебе говорила, что Бивер искал тебя в "Доблерс"?
And the Ismays and the Chrysties (or rather Hubert Auerbach and Mr. Chrystie's wife) and Edgar Beaver, whose hair they say turned cotton-white one winter afternoon for no good reason at all. Clarence Endive was from East Egg, as I remember.
Потом еще Исмэи, и чета Кристи, точней, Губерт Ауэрбах с супругой мистера Кристи, и Эдгар Бивер, о котором рассказывают, что он поседел как лунь за один вечер, и, главное, ни с того ни с сего. Кларенс Эндайв, помнится, тоже был из Ист-Эгга.
Some tributaries, or sections thereof, are endangered by the activities of beaver.
Состояние некоторых притоков или их участков может ухудшаться вследствие активного поведения популяции бобров.
In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas.
В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы.
(3) Valuable furs, including beaver, blue fox, ermine, martin, mink, otter, astrakhan, fur seals, silver fox, skunk, sable and also articles made of these furs;
3) ценных мехов, например, бобра, голубого песца, горностая, куницы, норки, выдры, каракуля, тюленя, котика, чернобурой лисицы, скунса, соболя, а также изделий из этих мехов;
If among a nation of hunters, for example, it usually costs twice the labour to kill a beaver which it does to kill a deer, one beaver should naturally exchange for or be worth two deer.
Так, например, если у охотничьего народа обычно приходится затратить вдвое больше труда для того, чтобы убить бобра, чем на то, чтобы убить оленя, один бобр будет, естественно, обмениваться на двух оленей, или будет иметь стоимость двух оленей.
she was looking more and more like a beaver as her teeth elongated, past her bottom lip, toward her chin—panic stricken, she felt them and let out a terrified cry.
Секунду-другую она походила на бобра, но зубы все росли, перешагнули губу и уже достигли подбородка. Гермиона в ужасе их ощупала, и из груди у нее вырвался отчаянный вопль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test