Translation for "beaver" to russian
Beaver
noun
Beaver
adjective
Translation examples
noun
Some tributaries, or sections thereof, are endangered by the activities of beaver.
Состояние некоторых притоков или их участков может ухудшаться вследствие активного поведения популяции бобров.
In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas.
В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы.
(3) Valuable furs, including beaver, blue fox, ermine, martin, mink, otter, astrakhan, fur seals, silver fox, skunk, sable and also articles made of these furs;
3) ценных мехов, например, бобра, голубого песца, горностая, куницы, норки, выдры, каракуля, тюленя, котика, чернобурой лисицы, скунса, соболя, а также изделий из этих мехов;
Probably dead beavers!
там дохлые бобры!
Beavers do what?
Бобры строят что?
Elks, Beavers, Woodchucks?
Лоси, бобры, дятлы?
Deers, skunks, beavers.
Олени, скунсы, бобры.
What about beavers?
Как вам бобры?
In Beaver's corpse.
В трупе Бобра.
They're beavers, Stan!
Они бобры, Стэн!
Good beaver shot.
Отличное фото бобра.
I like beavers.
Я люблю бобров.
If among a nation of hunters, for example, it usually costs twice the labour to kill a beaver which it does to kill a deer, one beaver should naturally exchange for or be worth two deer.
Так, например, если у охотничьего народа обычно приходится затратить вдвое больше труда для того, чтобы убить бобра, чем на то, чтобы убить оленя, один бобр будет, естественно, обмениваться на двух оленей, или будет иметь стоимость двух оленей.
The same successful war put the country most productive of beaver under the dominion of Great Britain, and beaver skins being among the enumerated commodities, their exportation from America was consequently confined to the market of Great Britain.
Упомянутая выше война сделала владением Великобритании страну, более всех изобилующую бобрами, и, поскольку бобровые шкуры были включены в список перечисленных товаров, их вывоз из Америки мог направляться только на рынок Великобритании.
she was looking more and more like a beaver as her teeth elongated, past her bottom lip, toward her chin—panic stricken, she felt them and let out a terrified cry.
Секунду-другую она походила на бобра, но зубы все росли, перешагнули губу и уже достигли подбородка. Гермиона в ужасе их ощупала, и из груди у нее вырвался отчаянный вопль.
- It's beaver.
Это бобровая шуба.
Stan, beaver dam!
Стен.... Бобровая плотина!
- blasting beaver dams again.
- взрывает бобровые плотины.
Is that a beaver dam?
Похоже на бобровую плотину?
Very large beaver dam, Stan!
Очень большая бобровая плотина, Стен!
Got to love the Beaver State.
Сложно не полюбить Бобровый штат.
It had sheen-- uh, beaver pelt, I'd say.
Блестящие, похожи на бобровые.
It's like working inside a beaver dam.
Работаем как в бобровой плотине.
Did you give him some beaver pelts?
Ты посулил ему бобровые шкуры?
Okay, give me my beaver back.
Хорошо, дай мне мой бобровый обратно.
That of beaver skins, of beaver wool, and of gum Senega has been subjected to higher duties. Great Britain, by the conquest of Canada and Senegal, having got almost the monopoly of those commodities.
Вывоз бобровых шкур, бобрового меха и сенегальской резины был обложен высокими пошлинами, поскольку в результате завоевания Канады и Сенегала Великобритания приобрела почти монополию на эти продукты.
Of this kind are molasses, coffee, cocoa-nuts, tobacco, pimento, ginger, whalefins, raw silk, cotton-wool, beaver, and other peltry of America, indigo, fustic, and other dyeing woods;
К этой группе относятся: патока, кофе, бобы, какао, табак, индейский перец, имбирь, китовый ус, шелк-сырец, хлопок, бобровый мех и другой пушной товар Америки, индиго, желтник и другие красильные вещества;
He knew it for a Hudson Bay Company gun of the young days in the Northwest, when such a gun was worth its height in beaver skins packed flat, And that was all—no hint as to the man who in an early day had reared the lodge and left the gun among the blankets.
Он знал, что ружья этого типа выпускала Компания Гудзонова залива в первые годы всеобщей тяги на северо-запад. Тогда за одно ружье давали такой же высоты тюк плотно уложенных бобровых шкурок. Больше среди развалин не нашлось ничего, что напоминало бы о человеке, который некогда построил этот шалаш и оставил между одеялами свое ружье.
The raccoon dog, the American mink, beavers, weasels, ermine and polecats are common in the areas surrounding the lake, though the otter is rare.
В окрестностях озера часто встречается енотовидная собака, американская норка, бобер, ласка, горностай и хорь, хотя выдра попадается редко.
The network makes it possible for rare animals, such as otters, beavers and wolves, to repopulate areas from which they have been absent for centuries.
Сеть позволяет таким редким животным, как выдра, бобер и волк, вновь заселить те области, где они отсутствовали в течение нескольких веков.
- Beaver, not now.
Бобер, не сейчас.
- Beaver, Castor fiber.
- Бобер! Castor Fiber!
Beaver's crushing it.
Бобер в отрыве.
Come on, Beaver!
Давай, Бобер! - О!
Beaver, otter, cougar...
Бобер, выдра, пантера...
And Beaver, Beaver almost became a Canadian citizen.
А Бобер, Бобер чуть ли не стал гражданином Канады.
- It's a beaver, Bobby.
- Это бобер, Бобби.
Did you say Beaver?
Вы сказали Бобер?
Beaver, get the book.
Бобер, принеси книгу.
Lord Littlebrook pretty much killed Little Beaver.
Лорд Литлбрук чуть не убил Маленького Бородача.
I got a guy named Lustin Beaver taking the Amtrak in from Philly.
Один тип по имени Похотливый Бородач уже едет поездом из Филадельфии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test