Translation examples
It should be condemned unequivocally.
Оно должно быть осуждено однозначно.
The clarification was unequivocal on several points.
Разъяснение было однозначным по ряду аспектов.
Instead, they unequivocally opt for unilateralism.
Более того, они однозначно выступают за односторонний подход.
Senegalese legislation on these matters is therefore unequivocal.
Поэтому сенегальское законодательство однозначно в этих вопросах.
Regulation 2 (b) unequivocally provides:
Положение 2 b) однозначно предусматривает следующее:
The EU instruments are in this regard clear and unequivocal.
У ЕС имеются ясные и однозначные документы на этот счет.
The commitment of African countries to NEPAD is unequivocal.
Обязательство африканских стран по отношению к НЕПАД является однозначным.
The concept of human rights itself is not unequivocal.
24. Концепция прав человека сама по себе не является однозначной.
Africa reaffirms its unequivocal condemnation of terrorism.
Африка подтверждает свое однозначное осуждение терроризма.
The United Kingdom unequivocally rejects these unfounded assertions.
Соединенное Королевство однозначно отвергает эти необоснованные утверждения.
unequivocal... clarity and intent
недвусмысленная... четкость и намерение
Step 6: The unequivocal undertaking
Шаг 6: Недвусмысленное обязательство
I also unequivocally condemn terrorism.
Я также недвусмысленно осуждаю терроризм.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Недвусмысленным может быть подразумеваемое или молчаливое волеизъявление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test