Translation examples
On the contrary, it tries to consolidate the NPT.
Наоборот, она является попыткой укрепить ДНЯО.
It tries to strengthen the CTBT system.
Она является попыткой укрепить систему ДВЗЯИ.
We have tried it and it has not worked.
Мы уже пытались это сделать, но эти попытки не увенчались успехом.
This paper tries to define that potential.
В настоящем документе делается попытка определить существующие в этой области возможности.
It would not succeed if it tried to cover all issues.
Попытка охватить в этом законе все вопросы не увенчалась бы успехом.
One of the men was shot by the police after he tried to escape.
Один из них был застрелен полицией при попытке бежать.
We have tried, and continue to try, to do so.
Мы пытались и продолжаем наши попытки сделать что-нибудь в этом направлении.
It tried to accommodate the different positions of Member States.
В проекте была сделана попытка учесть различные позиции государств-членов.
We completely reject the link he tried to make.
Мы полностью отвергаем предпринятую попытку провести подобную параллель.
The Union has tried to streamline procedures for the signature of the agreement.
Союз предпринимает попытки упорядочения процедуры подписания указанного соглашения.
He tried twice and produced only silver vapour.
Он сделал две попытки, но вылетал только серебристый пар.
Because you, yourself, will never rest until you’ve tried!
А потому, что ты, ты сам, не будешь ведать покоя, пока не предпримешь такую попытку!
Harry tried again. “Hermione?” “Hmm?” “I’ve been thinking. I—I want to go to Godric’s Hollow.”
Гарри сделал еще одну попытку. — Гермиона! — Я тут подумал… Я хочу побывать в Годриковой Впадине.
And if you remember the last time you tried to outrun wizards, I think you’ll agree you need help.”
И если вы хорошо помните последнюю вашу попытку справиться с магом, то, думаю, согласитесь с тем, что вам потребуется помощь.
He saw Hermione’s eyes narrow, and he tried to pass off the movement by brushing his hair out of his eyes.
он увидел, как сузились глаза Гермионы, и постарался представить это движение попыткой отбросить упавшие на глаза волосы.
“How did you do?” asked Ron, hurrying towards Harry. “I think I felt something the last time I tried—a kind of tingling in my feet.”
— Ну, как ты? — спросил Рон, поспешивший присоединиться к Гарри. — Я вроде бы что-то почувствовал при последней попытке — такое покалывание в ногах.
“You just need to practice,” said Hermione, who had approached them noiselessly from behind and had stood watching anxiously as Harry tried to enlarge and reduce the spider.
— Просто надо поупражняться, — сказала Гермиона. Она неслышно подошла сзади и наблюдала за попытками Гарри увеличить, а потом уменьшить паука.
For a moment a phrase tried to take shape in my mouth and my lips parted like a dumb man's, as though there was more struggling upon them than a wisp of startled air.
Раз у меня совсем было сложилась сама собой целая фраза, даже губы зашевелились, как у немого в попытке произнести какие-то внятные звуки.
He sat at it for a while and tried to compose a new entry for the Guide on the subject of Vogons but couldn’t think of anything vitriolic enough so he gave that up too, wrapped a robe round himself and went for a walk to the bridge.
новую статью про вогонов, однако, не смог придумать ничего в должной мере ядовитого, поэтому оставил и эти попытки, завернулся в халат и отправился на прогулку к мостику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test