Translation examples
What are the views of the AEG members about the balance struck between being too much and too little?
xi) Каковы мнения членов КГЭ по поводу баланса, достигнутого между слишком большим и слишком маленьким охватом?
Accumulation of domestic public debt in low-income countries can be driven by either too little or too much foreign aid.
Накопление внутреннего государственного долга в странах с низким уровнем дохода может быть вызвано либо слишком маленьким, либо слишком большим объемом внешней помощи.
Another common concern observed by OIOS is that of information overload: there is a need to strike a balance between too much and too little information by taking a more strategic approach and prioritizing the information shared.
Другая общая проблема, отмеченная УСВН, касается информационной перегрузки: необходимо обеспечить равновесие между слишком большим и слишком маленьким объемом информации путем применения более стратегического подхода и определения приоритетности при обмене информацией.
81. Among the lessons learned by International Model Forest Network participants during the 16 years of the organization's development is that additional funding -- a difficult calculation that should be neither too much nor too little -- is almost always necessary but it is typically far from sufficient to create the conditions for lasting progress towards sustainable forest management.
81. Один из уроков, извлеченных участниками Международной сети по образцовым лесам за 16 лет функционирования организации, заключается в том, что дополнительное финансирование (предполагающее сложный расчет, который не должен быть ни слишком большим, ни слишком маленьким) почти всегда необходимо, но, как правило, совершенно недостаточно для создания условий для долгосрочного прогресса в деле неистощительного лесопользования.
D Too little oxygen
D Слишком мало кислорода.
Far too little has been done.
И слишком мало сделано.
Generally, however, too little occurred.
Однако в целом делалось слишком мало.
Lastly, there had been too little consultation on the draft.
И наконец по проекту было проведено слишком мало консультаций.
However, it cautioned that such special SRGs might not be appropriate as these groups might have too little in common and too little time to come together.
Однако миссия предупредила, что создавать такие специальные ГСП не всегда целесообразно, поскольку у этих групп, повидимому, слишком мало общего и у них слишком мало времени для того, чтобы собираться.
52. The report said too little about education.
52. В докладе слишком мало информации об образовании.
This evil, however, is of too little importance to deserve the public attention, nor would it necessarily be prevented by restricting their numbers.
Но это отрицательное явление имеет слишком мало значения, чтобы заслуживать общественного внимания, да его и нельзя устранить ограничением числа торговцев.
But it seems impossible, by any alterations, to render those courts, in any respect, fit to govern, or even to share in the government of a great empire; because the greater part of their members must always have too little interest in the prosperity of that empire to give any serious attention to what may promote it.
Но, по-видимому, представляется невозможным посредством каких-либо преобразований сделать их способными управлять и даже принимать участие в управлении огромной страной, потому что большая часть членов всегда слишком мало заинтересована в процветании этой страны, чтоб относиться со сколько-нибудь серьезным вниманием к тому, что может содействовать ему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test