Translation for "слишком мало" to english
Слишком мало
Translation examples
Это слишком мало и слишком поздно.
This is too little too late.
Однако в целом делалось слишком мало.
Generally, however, too little occurred.
И наконец по проекту было проведено слишком мало консультаций.
Lastly, there had been too little consultation on the draft.
Однако миссия предупредила, что создавать такие специальные ГСП не всегда целесообразно, поскольку у этих групп, повидимому, слишком мало общего и у них слишком мало времени для того, чтобы собираться.
However, it cautioned that such special SRGs might not be appropriate as these groups might have too little in common and too little time to come together.
52. В докладе слишком мало информации об образовании.
52. The report said too little about education.
Не вправе ли. мы, наоборот, порицать Коммуну за то, что она слишком мало пользовалась этим авторитетом?
Cannot we, on the contrary, blame it for having made too little use of that authority?
На какой-то момент его ожесточенное расовое сознание было тронуто, но потом он подумал, нет уж, слишком мало и слишком поздно.
For a moment his embittered racial soul had been touched, but he thought no—too little too late.
Капитан сказал нам и слишком много и слишком мало, и я имею право попросить у него объяснений...
The captain has said too much or he has said too little, and I'm bound to say that I require an explanation of his words.
Но это отрицательное явление имеет слишком мало значения, чтобы заслуживать общественного внимания, да его и нельзя устранить ограничением числа торговцев.
This evil, however, is of too little importance to deserve the public attention, nor would it necessarily be prevented by restricting their numbers.
И она никак не могла решить: то ли ей дивиться его недостаточной наблюдательности, то ли опасаться, что не отец на самом деле видит слишком мало, а она — слишком много.
Darcy’s indifference, and she could do nothing but wonder at such a want of penetration, or fear that perhaps, instead of his seeing too little, she might have fancied too much.
Но, по-видимому, представляется невозможным посредством каких-либо преобразований сделать их способными управлять и даже принимать участие в управлении огромной страной, потому что большая часть членов всегда слишком мало заинтересована в процветании этой страны, чтоб относиться со сколько-нибудь серьезным вниманием к тому, что может содействовать ему.
But it seems impossible, by any alterations, to render those courts, in any respect, fit to govern, or even to share in the government of a great empire; because the greater part of their members must always have too little interest in the prosperity of that empire to give any serious attention to what may promote it.
Слишком мало контроля. Слишком мало вмешательства в случайность.
Too little control, too little interference in the randomness of it all.
Там было слишком мало воздуха, слишком мало воды, слишком холодно.
There was too little air. There was too little water. It was too cold.
– Да ты что, она слишком мала для этого!
She's too little for that, Stamp.
– Этого слишком мало, Маргаритка.
That is too little, Daisy.
Слишком мала была, чтобы что-то понимать.
Too little to understand.
— Вы знаете слишком мало.
You know too little.
Известно было слишком мало.
Too little had been known.
Мэров-женщин до сих пор слишком мало.
There were too few women mayors.
Однако таких инициатив по-прежнему слишком мало.
However, such initiatives remain too few.
Однако на этом уровне суринамских женщин все еще слишком мало.
But there are still too few Surinamese women at this level.
По-прежнему среди управленческих кадров слишком мало женщин.
There are still far too few women at managerial level.
4. Для законной миграции имеется слишком мало каналов.
4. Too few channels exist for legal migration.
Проводится слишком мало оценок для регулярного принятия обоснованных решений
Too few evaluations are conducted to regularly inform decision-making
Действительно, женщин-судей слишком мало: только 27 процентов.
There were indeed too few female judges, only 27 per cent.
41. Существует слишком мало положительных примеров поощрения и возрождения языков.
41. There are too few positive examples of the promotion and revitalization of languages.
Распределение бремени основных ресурсов: слишком мало рук, держащихся
Burden-sharing of core resources: too few hands carrying the load
Для этого нас слишком мало.
We are too few for that.
Здесь слишком мало народу.
There are too few people here.
Нас и так осталось слишком мало.
There are too few of us left.
У вас слишком мало воинов.
Your men are too few.
— Двадцать — это слишком мало.
Twenty is too few.
У меня осталось слишком мало.
I have too few left.
Нас слишком мало, чтобы удержать их.
We are too few to keep them out.
— По-вашему, такая толпа — «слишком мало»?
You call this too few?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test