Translation for "be tide" to russian
Similar context phrases
Translation examples
• That for small island developing States, there will be “no place to go when the tide comes in”.
● малым островным развивающимся государствам будет "некуда отступать в случае повышения уровня моря".
Such concerns were wrapped up in a rising tide of economic insecurity, linked to a growing number of downside income and welfare risks.
Такая обеспокоенность усугубляется повышением экономической неустойчивости, которая связана с возрастающими случаями падения доходов и рисками в области социального обеспечения.
In some countries progress had at best been too slow, and there had even been a rising tide of anti-minority sentiment.
В отдельных странах прогресс в лучшем случае можно назвать медленным, в некоторых из них наблюдается подъем злобных настроений против меньшинств.
There was also discussion about the location of evacuation means in the case of a fire and about tides in seaports and what this meant for the gangways/ladders.
Участники обсудили также вопрос о расположении средств для эвакуации в случае пожара, вопрос о приливах в морских портах и о том, что это означает с точки зрения трапов/сходней.
To stem the growing tide of HIV-related illness and death, unprecedented global resources and political will must be mobilized to expand treatment access.
Для сдерживания роста числа случаев заболеваний и смертности, связанных с ВИЧ, необходимо будет мобилизовать беспрецедентные по своему объему глобальные ресурсы и политическую волю, с тем чтобы расширить доступность лечения.
In addition, UNDP will provide Thailand with sea-level tide gauges for a greater level of accuracy in tsunami detection and evaluation, minimizing false alerts.
Кроме того, ПРООН предоставит Таиланду приборы, регистрирующие изменение уровня воды, для - повышения степени точности прогнозирования и оценки цунами с целью сведения до минимума случаев ложной тревоги.
30. One of the greatest recent successes of the global AIDS response has been the turning of the tide against new HIV infections among children.
30. Одним из величайших достижений в деле борьбы со СПИДом во всем мире стало за последнее время уменьшение числа новых случаев инфицирования ВИЧ среди детей.
In many cases these impacts have been exacerbated by the effects of natural hazards and extreme events, such as hurricanes/cyclones/ typhoons, storm surges and abnormally high tides.
Во многих случаях это воздействие усугубилось в результате таких стихийных бедствий и чрезвычайных событий, как ураганы, циклоны, тайфуны, штормовые и необычно сильные приливы.
The last flood had lifted her, and had there been much wind or a strong tide current, as in the southern anchorage, we should never have found her more, or found her stranded beyond help. As it was, there was little amiss beyond the wreck of the main-sail. Another anchor was got ready and dropped in a fathom and a half of water.
Она носилась по воде без руля и ветрил. Прилив поднял ее с мели. Если бы в тот день был ветер или если бы в Северной стоянке было такое же сильное течение, как в Южной, мы могли бы лишиться ее навсегда. В лучшем случае мы нашли бы одни лишь обломки. Но, к счастью, корабль был цел, если не считать порванного грота. Мы бросили в воду, на глубину в полторы сажени, запасный якорь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test