Translation examples
Similarly, all pregnant women are encouraged to be tested after appropriate counseling.
Аналогичным образом, всем беременным женщинам после соответствующих консультаций предлагается пройти тестирование.
The scorecard should also be tested in two or more countries as part of the future work.
Оценочный лист должен также пройти тестирование в двух или более странах в рамках будущей работы.
When providing HIV tests, service providers should reach out to the person's sexual partners to encourage testing.
При тестировании на ВИЧ медицинские учреждения должны предлагать сексуальным партнерам ВИЧинфицированного лица, в свою очередь, также пройти тестирование;
If so, how should it be tested?
· Если да, то как ее следует испытывать?
I like to be tested.
Я люблю, когда меня испытывают.
They may just be testing us.
Может быть они просто испытывают нас.
You're not a machine to be tested
- Да что ты трактор, чтобы тебя испытывать.
And I said you would be tested.
И я говорил, что тебя будут испытывать.
I don't like it to be tested for no good reason.
Не люблю, когда его испытывают без повода.
Why do you test for humans?
– Но зачем вы испытываете людей?
“I told you this morning, you can’t test your rubbish on students!”
— Я, кажется, сказала вам утром: вы не имеете права испытывать на учениках эту дрянь!
She was out on the back lawn at that moment, testing its capabilities in the late afternoon sun.
Сейчас она испытывала подарок на заднем дворе, в лучах заходящего солнца.
Ron pulled out his Omnioculars and started testing them, staring down into the crowd on the other side of the stadium.
Рон вытащил свой омнинокль и принялся испытывать его, рассматривая скопление народа на противоположной стороне стадиона.
“I’m—I’m hiding from Fred and George, if you must know,” said Ron. “They just went past with a bunch of first-years, I bet they’re testing stuff on them again.
— Я… я от Фреда и Джорджа, если уж тебе так нужно знать, — сказал Рон. — Они только что прошли тут с первокурсниками, наверняка опять что-то на них испытывают.
“Just dab it on, that bruise’ll be gone within the hour,” said Fred. “We had to find a decent bruise remover. We’re testing most of our products on ourselves.”
— Намажь, и все, через час синяк сойдет, — сказал Фред. — Нам пришлось отыскать приличное средство от синяков, мы ведь почти всю продукцию испытываем на себе.
AMTAL or AMTAL RULE: a common rule on primitive worlds under which something is tested to determine its limits or defects.
АМТАЛЬ, ПРАВИЛО АМТАЛЬ – обычное правило примитивных миров, согласно которому что-либо испытывается для выяснения пределов возможности, прочности или для выяснения скрытых дефектов.
Harry recalled, fleetingly, how terrified he had felt when he had stood there, waiting for the unknown test that would determine to which house he belonged.
Гарри на миг вспомнилось, какой ужас испытывал он сам, стоя на их месте в ожидании неведомого испытания, которое должно было определить, на каком факультете он будет учиться.
But there were any number of things that would seem incredible about Dumbledore; that he had once received bottom marks in a Transfiguration test, for instance or had taken up goat charming like Aberforth…
Впрочем, о Дамблдоре можно было порассказать много такого, что показалось бы невероятным, к примеру, что он получил однажды низшую оценку на экзамене по трансфигурации, что он, подобно Аберфорту, испытывал заклинания на козлах…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test