Translation for "be talented" to russian
Translation examples
Talent sourcing
Поиск талантливых кадров
support of talented children;
поддержке талантливых детей;
Recruit and recognize talent
Определение и набор талантливых специалистов
There are also special scholarships for talented and gifted students, the primary criterion being talent and academic achievement.
Установлены также специальные стипендии для талантливых и выдающихся студентов, причем главным критерием являются талантливость и успеваемость.
Approaches for working with talented youths.
технологии работы с талантливой молодежью;
Scholarship fund for talented Palestinians
Стипендиальный фонд для талантливых палестинцев
Innovation was no longer a talent.
Новаторство перестало быть уделом талантливых одиночек.
Identify and manage talent
Выявление талантливых сотрудников и руководство ими
6. Talented Girl Students Trust
6. Фонд для талантливых девушек-студенток
Attracting, developing and retaining talent
Привлечение и удержание талантливых людей и развитие их способностей
We're too smart to be talented.
Да! Мы слишком умны, чтобы быть талантливыми
Rita, you have to be talented at something.
Рита,ты должна быть талантлива хоть в чем-то.
Well... I mean, they must be talented, 'cause they're a handful.
Ну.. они должно быть талантливые, потому что они "заноза в заднице."
Shame—he was a talented boy.
А жаль, он был талантливый мальчик.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
He has fought his way out of a number of tight corners by a simple combination of sheer luck and more talented friends.
Несколько раз ему удавалось выкрутиться из крайне сложных ситуаций благодаря удачному сочетанию необъяснимого везения и помощи талантливых друзей.
“—so it’s the first test for new Gryffindor Keeper Weasley, brother of Beaters Fred and George, and a promising new talent on the team—come on, Ron!”
— …это первое испытание для нового голкипера Гриффиндора, брата загонщиков Фреда и Джорджа Уизли, талантливого новичка команды… Держись, Рон!
“Many witches and wizards, talented though they are in the area of loud bangs and smells and sudden disappearings, are yet unable to penetrate the veiled mysteries of the future,” Professor Trelawney went on, her enormous, gleaming eyes moving from face to nervous face. “It is a Gift granted to few.
А Трелони тем временем продолжала: — Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы ни были в своей области, скажем, внезапных исчезновений, не способны рассеять туман, застилающий будущее. — Профессор переводила взгляд с одного возбужденного лица на другое. — Этот дар дается немногим.
For or the rest of the week’s Potions lessons Harry continued to follow the Half-Blood Prince’s instructions wherever they deviated from Libatius Borage’s, with the result that by their fourth lesson Slughorn was raving about Harry’s abilities, saying that he had rarely taught anyone so talented.
СЕМЕЙСТВО МРАКСОВ Всю неделю Гарри на уроках зельеварения продолжал выполнять рекомендации Принца-полукровки, даже если они расходились с указаниями Либациуса Бораго. В результате после четвертого занятия Слизнорт был в неописуемом восторге от способностей Гарри и без конца повторял, что ему редко приходилось обучать такого талантливого ученика.
You may be talented, but you're not ready.
Может, вы и талантливы, но вы не готовы.
- Paulette bartol may be talented, But she's also emotionally unstable.
Полетт Бартол, возможно, и талантлива, но она эмоционально неустойчива.
To be a star, a big star, you've got to be talented, obviously.
Чтобы стать звездой, настоящей звездой, ...нужно быть конечно талантливым.
If... if Mia turns out to really be talented, then I could pump this till I'm blue in the face.
Если, Миа, окажется талантливой, тогда я смогу, не напрягаясь, протолкнуть ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test