Translation for "be swallowable" to russian
Translation examples
Botswana mentioned that the method of concealment is swallowing the diamonds.
Ботсвана указала, что контрабандисты часто глотают алмазы, чтобы пронести их через границу.
The same effect is achieved by giving little girls food in tablet form, which is easier to swallow.
В настоящее время стали применять медикаментозные таблетки, поскольку их легче глотать.
It is still a case of counselling the swallowing of a bitter pill for the present with the promise of recovery and robust health in the future.
Он попрежнему рекомендует глотать горькие пилюли, обещая в будущем выздоровление и крепкое здоровье70.
When he tried to stop the bleeding from his nose with his hands, he was reportedly told to swallow his own blood.
Когда он пытался остановить кровотечение из носа руками, они заставили его глотать собственную кровь.
6. Forcing the victim to drink his own urine, swallow his cut-off hair or cigarette butts soaked in urine and the like.
6. Принуждение жертвы к тому, чтобы пить собственную мочу, глотать отстриженные волосы или окурки, пропитанные мочей, и т.п.
Many paediatric formulations are unpalatable or difficult for children to swallow, and some require refrigeration, a resource unavailable in many developing countries.
Многие педиатрические препараты неприятны на вкус или детям их трудно глотать, а для некоторых необходимы ресурсы для охлаждения, которых нет во многих развивающихся странах.
The methods ranged from beating with iron bars to razor-slicing to rape to electric shock to forcing Timorese to swallow the crucifixes they wore around their necks.
При этом использовались различные методы: тиморцев избивали железными прутами и полосовали бритвами, насиловали, пропускали по их телу электрический ток и заставляли глотать нательные кресты.
One of the methods used in the distribution of the scarce and very poor food rations is the crushing of whole fish, forcing the prisoners to swallow bones and scales.
При распределении скудных и никуда не годных порций еды дают, в частности, истолченную нечищенную рыбу, заставляя тем самым заключенных глотать рыбные косточки, рыбную чешую и кости".
Moment you’ve been rushed out of the lesson for the hospital wing, you swallow the purple half—”
Но как только тебя отправили с урока в больничное крыло, глотаешь темно-красную половинку…
Paul lay on the bed feigning sleep. It had been easy to palm Dr. Yueh's sleeping tablet, to pretend to swallow it.
Пауль лежал в постели и притворялся спящим. Спрятать в руке таблетку доктора Юйэ, сделав вид, что глотаешь ее, было проще простого.
The last stage of their journey to Orodruin came, and it was a torment greater than Sam had ever thought that he could bear. He was in pain, and so parched that he could no longer swallow even a mouthful of food.
Остаток пути до Ородруина был сплошной невыносимой пыткой. Тело разламывало, горло у Сэма так пересохло, что пришлось голодать – не глоталось.
Up the escalator they went, through the ticket barrier (Mr. Weasley delighted with the way the stile swallowed his ticket), and emerged on to a broad street lined with imposing-looking buildings and already full of traffic.
Они поднялись по эскалатору, миновали турникеты (мистер Уизли зачарованно смотрел, как щель глотала его билет) и вышли на широкую улицу, застроенную солидного вида зданиями и уже полную машин.
For heavens sake, Dumbledore—the boy was full of some crackpot story at the end of last year too—his tales are getting taller, and you’re still swallowing them—the boy can talk to snakes. Dumbledore, and you still think he’s trustworthy?” “You fool!”
Помилуйте, Дамблдор… мальчишка и раньше рассказывал такие же безумные истории… его истории становятся все длиннее и неправдоподобнее, а вы продолжаете глотать их… мальчишка может разговаривать со змеями, Дамблдор, и вы все еще верите ему?
Xn; R20/22 - Harmful by inhalation and if swallowed.
Xn; R20/22 - вредно при вдыхании и глотании.
The substance di(2-ethylhexyl) sulfosuccinate has low acute toxicity if swallowed (LD50 (oral, rat) = 1.9 g/kg).
Вещество ди(2-этилгексил) сульфосукцинат имеет низкую острую токсичность при глотании (ЛД50 (оральный, крысы) = 1,9 г/кг).
In practice, this means gradual if unpredictable deterioration marked by bouts of illness of increasing severity and indignity - persistent diarrhoea, fever and night sweats, painful lesions of the mouth and oesophagus that make eating and even swallowing difficult, incessant itching, wasting, dementia.
На практике это означает постепенное, хотя и непредсказуемое, ухудшение состояния организма, сопровождающееся все более серьезными и унизительными приступами болезни - постоянная диарея, высокая температура и ночное потение, болезненные поражения ротовой полости и пищевода, которые затрудняют прием пищи и даже глотание, постоянный зуд, гипотрофия и слабоумие.
Often, powerful psychotropic medications were administered to patients based solely on nurses' observations that they were "agitated," and a high number of Nim Henson residents displayed symptoms consistent with many of the harmful side effects of harmful medication use, particularly muscular rigidity, swallowing difficulties, restricted speech and movement, and mental confusion.
Кроме того, пациентам вводились мощные психотропные препараты лишь на том основании, что, по мнению сестер, они вели себя "возбужденно", и у большого количества пациентов "Ним Хенсон" были обнаружены симптомы, совпадающие со многими негативными побочными эффектами употребления неверных лекарств, включая, в частности, ригидность мышц, болезненное глотание, скованность речи и движений, а также помрачение сознания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test