Translation for "be slaughtered" to russian
Translation examples
Hundreds of thousands of men, women and children were slaughtered.
Были жестоко убиты сотни тысяч мужчин, женщин и детей.
The attackers killed more than 100 persons, more than half of whom were slaughtered by knife.
Бандиты убили более 100 человек, причем более половины были убиты ножами.
Over 100,000 men, women, and children have been slaughtered and millions have fled their homes.
Более 100 000 мужчин, женщин и детей были зверски убиты, а миллионы покинули свои дома.
Twenty-three people, young and old, mothers and babies in their cradles, were slaughtered in that attack.
Двадцать три человека -- молодые люди и старики, матери и дети, находящиеся в своих колыбелях, были убиты во время этого нападения.
68. In Gikongoro, 88 students were singled out because of their Tutsi origin and slaughtered at their school.
68. В Жиконгоро вследствие своей этнической принадлежности к тутси были собраны и убиты в своей школе 88 учащихся.
2. From April to July 1994, Rwanda suffered the slaughter of between 500,000 and 1 million persons.
2. В период с апреля по июль 1994 года в Руанде было убито от 500 000 до 1 млн. человек.
31. The death toll in this killing, or rather slaughter, was more than 615 civilians murdered in a cowardly fashion.
31. Выяснилось, что в результате этого массового убийства, точнее сказать бойни, было вероломно убито более 615 гражданских лиц.
On 12 May, approximately 100 Tutsis living in Zaire were slaughtered in an attack on a Trappist monastery in Mokoto.
12 мая примерно 100 тутси, живущих в Заире, были убиты в ходе нападения на монастырь траппистов в Мокото.
You allow my brothers to be slaughtered and sold.
Ты позволил моим братьям быть убитыми и проданными.
For the annual ceremony all dogs must be slaughtered- the preceding night at the Gate of Tears.
В ночь ежегодной церемонии в Воротах Слез должны быть убиты все псы.
Forced slaughter of the authors' reindeer
принудительный забой оленей, принадлежащих авторам
Livestock transport and slaughter training project.
Учебный проект по перевозке и забою скота
On this occasion, 297,037 pigs had to be slaughtered.
На этот раз потребовалось забить 297 037 свиней.
At the same time, valuables were looted and cattle slaughtered.
Ценные вещи были разграблены, а скот забит.
Subject matter: Forced slaughter of the authors' reindeer
Тема сообщения: принудительный забой оленей, принадлежащих авторам
Lastly, ritual slaughter was still prohibited by law.
В заключение он подтверждает, что запрет на ритуальный забой скота продолжает действовать.
Meat: 25,728.67 tons in 1994 (controlled slaughter);
- мясо: 25 728,67 т в 1994 году (забой при государственной инспекции качества);
The reindeer not slaughtered in the 2006/07 herding year (the so-called backlog reindeer) were to be slaughtered first.
В первоочередном порядке забою подлежали те олени, которые не были забиты в сезон 2006−2007 годов (так называемые "накопившиеся олени").
So they're warning each other they're going to be slaughtered?
Что же, они предупреждают друг дружку о приближающемся забое?
Sam scrambling below the outfall of the lake, smelling and touching the unfamiliar plants and trees, forgetful for the moment of Mordor, was reminded suddenly of their ever-present peril. He stumbled on a ring still scorched by fire, and in the midst of it he found a pile of charred and broken bones and skulls. The swift growth of the wild with briar and eglantine and trailing clematis was already drawing a veil over this place of dreadful feast and slaughter; but it was not ancient. He hurried back to his companions, but he said nothing: the bones were best left in peace and not pawed and routed by Gollum.
Сэм разведал сток, обнюхал и потрогал незнакомые деревья, не говоря уж о кустиках и травах. За этим занятием он про близкий Мордор и думать забыл, но тот напомнил о себе сам: Сэм чуть не провалился в изгарную яму, в кучу обожженных, изрубленных костей и черепов. Яма уже заросла вереском, шиповником, ломоносом, зелень затянула следы недавнего побоища. Сэм поспешил обратно, но открытие свое утаил: не хватало еще, чтобы голодный Горлум полез ворошить и обгрызать мертвые кости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test