Translation for "be sharp" to russian
Translation examples
In 2003, a sharp increase was recorded.
В 2003 году было зарегистрировано резкое увеличение.
Sharp rise in sex crimes.
Резкое увеличение числа сексуальных преступлений.
(d) The sharp decrease in breastfeeding; and
d) резкого сокращения грудного вскармливания; и
(Sharp, but postponed ageing - Model 2)
(Резкое, но более позднее старение - модель 2)
The decline of extrabudgetary funds is rather sharp.
Довольно резко сократился и объем внебюджетного финансирования.
A sharp uptake in the first three months
резкое увеличение в течение первых трех месяцев;
This was in sharp contrast to the other developing regions.
Это резко контрастировало с положением в других развивающихся регионах.
This will lead to a sharp slowdown in economic growth.
Это приведет к резкому замедлению темпов экономического роста.
There was a sharp decrease (-3.1%) in the number of serious injuries.
Резко уменьшилось количество тяжелых ранений - на 3,1%.
Sharp commands, battle reports.
Резкие команды, боевые рапорты.
But there was a sort of sharp determination in his pale face.
Но в бледном лице его была какая-то резкая решимость.
Stilgar drew in a quick, sharp breath.
Стилгар резко, коротко втянул в себя воздух.
The tone, the timbre excellent—imperative, very sharp.
Тон, тембр абсолютно правильны – резкие, повелительные.
Harry made a sharp about face and held the broom steady.
А Гарри, проскочив мимо, резко развернул метлу.
At the sharp, clipping tone of the parrot, the sleepers awoke and sprang up;
Услышав резкий, звонкий крик попугая, спящие проснулись и вскочили.
I felt a blow and then a sharp pang, and there I was pinned by the shoulder to the mast.
Я почувствовал удар и резкую боль. Плечо мое было пригвождено к мачте.
There was a sharp rap on the door, and Harry jumped as Hermione’s voice rang out.
В дверь резко стукнули, Гарри вздрогнул и тут же услышал звонкий голос Гермионы:
“Gee!” Thornton’s voice rang out, sharp in the tense silence.
– Пошел! – раздался голос Торнтона, как-то особенно четко и резко прозвучавший среди напряженного молчания.
His sharp voice, his convinced tone and stern face produced an extraordinary effect on everyone.
Его резкий голос, его убежденный тон и строгое лицо произвели на всех чрезвычайный эффект.
- sharp edges
- наличие острых краев
Collision with sharp objects
Столкновения с острыми объектами
2. Sharps and needles
2. Острые предметы
Hit with a sharp object on his head
Удар по голове острым предметом
He had been killed with a sharp instrument.
Он был убит острым предметом.
The sharp edges of the chine shall be removed.
Острые кромки хребтового края удаляются.
Non-monetary dimensions of poverty are sharp.
Остро проявляются неденежные аспекты бедности.
Pushing the sharp objects into the body openings;
ii) введение острых предметов в телесные отверстия,
Alas, that also led to sharp disagreements.
Увы, это привело лишь к острым разногласиям.
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor.
- Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
He felt a sharp pain in his knee.
Гарри почувствовал острую боль в колене.
The charged odor of the poison was sharp in Chani's nostrils.
Ноздри Чани защекотал острый запах яда.
They demonstrated that nerve impulses were sharp, single-pulse phenomena.
Они доказывали, что нервные импульсы являются острыми и одиночными.
Harry swirled around, staring about. Something sharp… anything…
Тогда Гарри стал кружить над площадью в поисках чего-нибудь острого.
Harry raised the sharp black quill, then realised what was missing.
Гарри приподнял острое черное перо, но понял, что кое-чего не хватает.
The raven continued to open and close its sharp beak, but no sound came out.
Ворон продолжал разевать острый клюв, но из него не выходило ни звука.
She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.
Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком.
Buckbeak had flown at Snape, who staggered backward as the razor-sharp claws slashed at him.
Клювокрыл напал на Снегга, тот отшатнулся от нацеленных на него острых как бритвы когтей.
“Hand that over, Harry,” said Hermione hurriedly. “It says we’re supposed to puncture them with something sharp…”
— Дай сюда, Гарри, — затараторила Гермиона, — тут сказано, что его надо проткнуть чем-нибудь острым
He expected to feel sharp beaks and claws tearing at him any second, but nothing happened.
Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test